Научиться правильному английскому произношению – еще та задача. Первая сложность – это освоение правил чтения, ведь слова в английском читаются совсем не так, как пишутся. Кстати, про этот феномен есть отличное видео в нашей Библиотеке Материалов. Советую посмотреть!
Вторая сложность: даже если у тебя от зубов отскакивают правила чтения, и ты точно знаешь, какое сочетание букв – какой звук обозначает, нужно научиться этот звук произносить. При этом кажется, что самые “непобедимые” для нас звуки – это те, аналогов которым нет в нашем языке (вроде /w/, /θ/, /ð/).
Однако не менее сложными оказываются звуки, имеющие “близнецов” в русском, ведь мы волей-неволей подменяем их на свои, родные. В этой статье мы “отполируем” произношение трех таких звуков: / æ /, / ʌ /, / a: /.
Сделаем это по следующей схеме:
- Детально разберемся с произношением в теории;
- Потренируемся на специальном наборе слов и скороговорках на звуки английского языка;
- Напоследок найдем пример использования звука в известной песне, чтобы он навсегда отпечатался в аудиальной памяти.
Содержание
Что с этими звуками не так?
Почему именно эти звуки? Потому что мы зачастую подменяем их одним – русским / а /, что создает наш довольно узнаваемый акцент ( /æ/ может заменяться еще и на русское /э/ ).
Перед тем, как начать, сразу оговорюсь, что не стану останавливаться на правилах чтения: вопрос довольно обширен, а задача статьи – “натаскать” на верное произношение самого звука. Вторая оговорка: в статье будет использоваться британский вариант произношения слов (ниже укажу, про какие именно слова идет речь).
Звук / æ / – ни А, ни Э
Произносится он в таких словах, как man, that, dad и т.д. Этот звук для удобства называют “лягушкой” или “бабочкой”, но его научное название “Near-Open Front Unrounded Vowel”.
Про то, как название связано с характером звука, хорошо объясняется в видео
Как работает речевой аппарат: язык продвинут вперед, кончик языка касается нижних зубов. Средняя спинка языка немного выгнута вперед и вверх. Расстояние между челюстями значительное. Глотка и язык напряжены. Звук короткий.
Возможная ошибка: замена звука / æ / на / э / или / а /, хотя этот звук – ни то, ни другое. Если уж искать параллели с русскими фонемами, то он больше похож на тот звук / а /, который используется нами после мягких согласных в ударном положении (сравни звук в слове пальцы и пяльцы – согласись, звуки разные!). При этом уголки губ раздвигаются друг от друга дальше, чем для слова пяльцы (как будто ты хочешь улыбнуться).
Еще один совет: приготовь свой рот для звука / э / (например, начни говорить слово вещь), задержи речевой аппарат в таком положении, но скажи звук / а /.
Если все равно сложно понять, то опишу еще один прием: попробуй “выдвинуть” нижнюю челюсть вниз кончиком языка, но при этом помни про “надвигающуюся улыбку” (растянутые в стороны уголки губ). Получилось? Примерно такое положение будет иметь твой артикуляционный аппарат при произнесении этого звука (смотри на картинке).
По ссылке ты найдешь очень полезное видео от Rachel’s English, из которого сделан этот скриншот.
Итак, произносить научились, теперь необходимо закрепить результат. Для этого предлагаю проговорить несколько десятков односложных слов с этим звуком. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:
bad /bæd/
map /mæp/
add /æd/
plan /plæn/
lamp /læmp/
fat /fæt/
back /bæk/
can /kæn/
man /mæn/
hand /hænd/
fact /fækt/
crab /kræb/
catch /kætʃ/
trap /træp/
stamp /stæmp/
damp /dæmp/
lap /læp/
bank /bæŋk/
dad /dæd/
pad /pæd/
mad /mæd/
that /ðæt/
lad /læd/
cap /kæp/
hat /hæt/
black /blæk/
scat /skæt/
rank /ræŋk/
gas /ɡæs/
rack /ræk/
Теперь попрактикуйся на скороговорках. На всякий случай, звук /æ/ выделен в них жирным шрифтом:
- Harry and Pat stand hand in hand.
- A fat cat sat on a mat and ate a fat rat.
- Fat Pat has a fat cat. Pat’s fat cat is in Pat’s hat.
- I have to cram for my exam.
В завершение обещанная фраза из песни, которая накрепко засядет в твоей памяти и всегда будет напоминать о верном произношении:
I’m the Scatman!
Полностью текст песни читай по ссылке.
Звук / ʌ / – найдем его в русском языке
Произносится в таких словах, как but, love, blood, come и т.д. В лингвистическом народе его называют “крышечка”, ну а полное название ему – “Open Mid-Back Unrounded Vowel”.
Как работает речевой аппарат: язык не напряжен, находится в центральной части ротовой полости, слегка отодвинут назад. Задняя спинка языка приподнимается к передней части мягкого неба до половины расстояния. Звук короткий.
На этот раз нам повезло: звук имеет аналог в русском языке – это предударный /а/ или /о/ в словах типа пошел, какой, матрас и т.д. (сравни звуки в слове love и лови, или gun и гони, где /о/ находится как раз в предударной позиции).
Получается, нам не нужно учиться произносить этот звук с нуля. Давай закрепим результат и сравним этот звук с предыдущим (чтобы информация не спуталась в голове).
Теперь пришло время отработать этот звук на наборе односложных слов.
but /bʌt/
love /lʌv/
blood /blʌd/
come /kʌm/
some /sʌm/
much /mʌtʆ/
such /sʌtʃ/
dull /dʌl/
gun /gʌn/
duck /dʌk/
luck /lʌk/
puck /pʌk/
does /dʌz/
cup /kʌp/
up /ʌp/
bus /bʌs/
bun /bʌn/
cut /kʌt/
fun /fʌn/
nut /nʌt/
hut /hʌt/
sum /sʌm/
numb /nʌm/
thumb /θʌm/
dumb /dʌm/
crumb /krʌm/
nun /nʌn/
done /dʌn/
son /sʌn/
Закрепляем результат скороговорками:
- Does the bus run every other Monday
- Don’t trouble trouble until trouble troubles you. It only doubles trouble and troubles others, too.
- A funny puppy runs in front of a pub. A fluffy puppy runs in front of a club.
По традиции, строчка из песни. На мой взгляд, для “крышечки” отлично подойдет композиция Робби Уильямса “Come undone”, где он подряд произносит этот звук 5 раз в конце припева:
Because I’m scum. And I’m your son. I come undone.
Полностью текст песни ищи по ссылке.
Звук / а: / – показываем свое горло доктору
Долгий / а: / или “Open Back Unrounded Vowel” произносится в словах типа dance, ask, hard. По артикуляции и звучанию звук напоминает тот, что мы произносим, показывая горло врачу.
Как работает речевой аппарат: от русского / а / он отличается тем, что язык отодвигается дальше назад и вниз и лежит максимально плоско (представь, что врач прижимает язык ложечкой). При правильном произнесении звука можно увидеть мягкое небо в зеркале, что невозможно при произнесении русского. Звук долгий.
Теперь перейдем к практике на наборе слов. Обрати внимание, что именно здесь и будут наблюдаться различия между британским и американским вариантами произношения. Как известно, американцы заменяют звук / a: / на звук / æ / в словах вроде dance, ask, class и т.д.
Еще одно отличие: в словах вроде car, far, star – американцы используют короткий звук / а / и произносят / r / на конце. Мы же для удобства будем придерживаться именно британского варианта произношения.
car /kɑːr/
star /stɑːr/
far /fɑːr/
park /pɑːk/
dark /dɑːk/
class /klɑːs/
dance /dɑːns/
ask /ɑːsk/
task /tɑːsk/
fast /fɑːst/
last /lɑːst/
half /hɑːf/
bath /bɑːθ/
part /pɑːt/
hard /hɑːd/
glass /ɡlɑːs/
grass /ɡrɑːs/
chance /tʃɑːns/
aunt /ɑːnt/
grasp /ɡrɑːsp/
art /ɑːt/
calm /kɑːm/
laugh /lɑːf/
large /lɑːdʒ/
pass /pɑːs/
arm /ɑːm/
bar /bɑːr/
smart /smɑːt/
Теперь отработаем звук на скороговорках:
- Barbara Barton is art and part of the party.
- Cars can’t be parked at the park after dark
- Margaret and Charles are dancing in the garden under the stars.
- Mark’s car’s faster than Bart’s car. Bart’s car’s smarter than Mark’s car.
В качестве аудиального напоминания возьмем припев у незабвенных Битлов:
Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Полностью текст песни ты найдешь здесь.
Может, начнем постоянную рубрику?
Итак, надеюсь эти звуки врезались в твою память и уже никогда не спутаются друг с другом. Кстати, мы решили сделать такой подробный анализ схожих звуков постоянной рубрикой блога. Если ты за – отметь это в комментариях к посту 🙂 А еще ты можешь скачать приложение Lingualeo и изучать английский язык в игровой форме. До встречи!
Читай продолжение рубрики по ссылке.
Добавить комментарий