Использование наречий времени just, already, yet, still
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатноОх уж эти времена в английском языке! Чего стоят только грамматические конструкции и нюансы их образования, несколько форм глаголов и другие правила. Но при должном подходе к изучению языка все эти аспекты выстраиваются в единую и понятную систему.
В статье мы разберём наречия just, already, yet и still, являющиеся маркерами времени. Объясним, как они употребляются в различных временах, какое место занимают в предложении и каковы особенности их семантики.
Just, already, yet и still как слова — маркеры времени Present Perfect
Наши подопечные относятся к наречиям времени — adverbs of time — и наиболее часто употребляются в Present Perfect (настоящем совершенном времени). Именно эта временная группа вызывает особую путаницу у русскоязычных студентов.
Present Perfect выражает действие, начавшееся в прошлом и завершившееся к текущему моменту. В русском языке атрибуты настоящего и прошедшего времён более чётко разграничены, и состояние Present Perfect довольно сложно почувствовать.
Присутствие этих наречий — нам в подмогу. Так легче определить тонкую грань между прошлым и настоящим. Для удобства используем таблицы и отдельные примеры с объяснениями.
Just
Наречие | Перевод | Место в предложении в Present Perfect |
just | «только что» | Утвердительное предложение: между вспомогательным и основным глаголом Вопрос: после подлежащего |
- After the whistle the game started — «После свистка игра началась».
Past Simple — прошедшее время, т. к. упомянутая игра могла произойти уже очень давно.
- The game has just started — «Игра только что началась».
Present Perfect — игра началась, но это произошло вот прямо сейчас. Just явно указывает на это. Смысл сохранится, даже если убрать это наречие!
Already
С ним больше вариантов для использования в предложениях.
Наречие | Перевод | Место в предложении в Present Perfect |
already | «уже» | Утвердительное предложение: 1. Между have/has и смысловым глаголом 2. В конце предложения — для усиления смысла Вопрос: 1. После подлежащего 2. В конце предложения |
- Bruce has already run ten miles — «Брюс уже пробежал десять миль».
Недавно вышел на дистанцию и только сейчас прошёл эту отметку.
- Bruce has run ten miles already — «Брюс пробежал уже десять миль».
Здесь акцент на already говорит о внушительном результате — уже так много!
Yet
Значение кардинально меняется в зависимости от вида предложения.
Наречие | Перевод | Место в предложении в Present Perfect |
---|---|---|
yet | Утвердительное предложение — «ещё» Вопрос — «уже» | Всегда в конце предложения |
- Albert is being busy at office and hasn’t called home yet — «Альберт занят в офисе и ещё не звонил домой».
Он давно находится в процессе работы и на данный момент пока ещё не звонил.
- Have you written the article yet? — «Ты уже написал статью?»
Закончена ли она на данный момент?
Разница между already и yet в вопросах
Здесь нужно отдельно уточнить значение этих наречий в вопросительных конструкциях.
Когда используется yet, мы просто спрашиваем о том, случилось ли какое-либо действие. При употреблении already мы подразумеваем, что действие произошло, при этом интересуемся подробностями. Или выражаем удивление, ставя already в конец вопроса:
- Have you received letters from me yet? — «Вы уже получили письма от меня?»
- Have you received all five letters from me already? — «Вы получили от меня уже все пять писем?»
Still
Это наречие нужно для отрицательных конструкций.
Наречие | Перевод | Место в предложении в Present Perfect |
still | «всё ещё», «до сих пор» | Между вспомогательным глаголом и подлежащим |
- I still have not forgotten that day — «Я до сих пор не забыл тот день»
Этот день был уже давно, но чувство продолжается до настоящего момента.
Still или yet в отрицательном предложении
Снова важное пояснение — смысл yet — «ещё» и still — «всё ещё» близок до степени смешения. Но высказывания со still имеют более сильное эмоциональное значение. Они выражают, как правило, осуждение, досаду, разочарование или волнение:
- I’m waiting yet — «Я ещё жду».
- I’m still waiting! — «Я всё ещё жду!»
Не забываем, что yet отличается тем, что ставится в конце предложения.
Just, already, yet, still в британском и американском английском
Всё, что мы так старательно разъясняли выше, практически теряет смысл в американском варианте языка. Жители Штатов могут спокойно использовать эти наречия в Past Simple:
- I have just had my 5 o’clock tea — «Я только что выпил свой пятичасовой чай» (Present Perfect).
- I just ate a burger — «Я только что съел бургер» (Past Simple).
Лучше придерживаться британских языковых стандартов. Хотя бы потому, что по ним составлены основные программы тестирования на получение языковых сертификатов.
Just, already, yet и still и другие английские времена
Наша четвёрка наречий может абсолютно легально употребляться в других временных группах. В ряде случаев они имеют другое значение.
Already
С этим словом в переводе «уже» меньше всего шансов ошибиться в любом времени:
- We are already working to fix everything — «Мы уже работаем над тем, чтобы всё исправить» (Present Continuous).
- It is the fifth game our team will have played this week already — «Это уже пятая игра, которую наша команда сыграет на этой неделе» (Future Perfect).
Still
Часто употребляется в своём основном значении вместе с модальными глаголами:
- We can still continue our studies — «Мы всё ещё можем продолжать наши занятия» (Present Simple).
Также употребляется с глаголом to be в его основном или вспомогательном виде в любом времени:
- Even in late autumn the trees were still green — «Даже поздней осенью эти деревья были ещё зелёные» (Past Simple).
- It’s 10 PM, but Jeff is still working — «Сейчас 10 вечера, но Джефф всё ещё работает» (Present Continuous).
Yet
В настоящем времени может иметь значение «пока что» и «всё ещё». Но чтобы не спутать со still, запомните — это касается состояния ожидания чего-то в ближайшем будущем. Здесь yet может стоять после глагола, а не строго в конце предложения:
- File download is not yet available — «Загрузка файла пока ещё недоступна».
- Help is yet to come — «Помощь всё ещё должна прийти».
Ещё одно неожиданное значение yet — «но», «несмотря на»:
- It’s a noisy place, yet we don’t pay attention — «Это шумное место, но мы не обращаем внимания».
Still и yet как синонимы however и nevertheless
Чтобы окончательно не запутаться с yet и still, особо выделим, что они также имеют значение however — «однако» и nevertheless — «тем не менее». В таком случае наречие открывает предложение и отделяется запятой:
- Pete isn’t tall. Still, he is good at basketball — «Пит невысокий. Тем не менее он хороший баскетболист».
Just
Больше всего грамматических особенностей и вариантов применения у этого наречия.
В Present Continuous или сочетании с конструкцией to be going to оно означает «вот-вот», «сейчас»:
- Rose is just going to brush the dust — «Роуз прямо сейчас собиралась протереть пыль».
Отдельно в предложении just означает «просто», «только».
- She is just curious — «Она просто любопытная».
Ещё одно значение — «точно», «совсем», «совершенно», «именно»:
- This was just what Helen needed — «Это было именно то, что нужно Хелен».
В обращениях just может иметь прямо противоположные значения: приказ или вежливая просьба. Смотрим разницу:
- Just finish this by friday! — «Закончи это к пятнице!»
- I just wanted to clarify — «Я просто хотел уточнить».
Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать
Выражения с just
Более того, just входит в состав множества идиом. Вот основные из них:
Выражение | Перевод |
just in time | «вовремя» |
just in case | «на всякий случай» |
just for the record | «к сведению» |
just for fun | «шутки ради» |
just around the corner | «совсем рядом», «очень скоро» |
just this once | «всего разок» |
just like that | «вот так» |
Подведём итоги
Итак, just используем как «только что» в настоящем совершенном времени и в качестве «вот-вот», «сейчас» с конструкцией to be going to в настоящем длительном.
Already переводится как «уже» в вопросах и утверждениях. А yet несёт значение «уже» только в вопросах — в утвердительных предложениях это слово переводится как «ещё».
Still необходимо для отрицательных конструкций и выражения досады в значении «до сих пор».Даже основные случаи употребления наречий непросты для самостоятельного изучения — здесь легко запутается и носитель языка. Поэтому углублённые уроки английского по проверенным методикам будут большим подспорьем для учащихся. А ещё вы можете регулярно практиковаться с помощью мобильного приложения Lingualeo — скачивайте и наслаждайтесь совершенствованием языковых навыков.
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться