Новый месяц – новая статья о звуках английского языка. В этот раз она будет короткой: рассмотрим 2 звука. Это дифтонги |eɪ| и |eə|.
План работы, как водится, таков: читаем о звуке, смотрим обучающие видео, разбираем ошибки, а потом практикуем произношение на словах и скороговорках.
Другие статьи фонетической рубрики читай по ссылке.
Содержание
Произношение английских дифтонгов: коротко о главном
Мы уже говорили, что дифтонг – сочетание двух гласных звуков в одном слоге.
При проговаривании этого звука положение речевого аппарата меняется, но при этом ты произносишь эти «два звука» вместе, не разделяя их на слоги (как делишь, например, в русском слове поэт — где «по» и «эт» — два отдельных слога).
В дифтонге одна часть — слогообразующее ядро (сильный звук), а вторая — слабый «отголосок звука».
1. Произношение дифтонга |eɪ|
Произносится в словах: say, baby, may и др. Сначала посмотрим видео, а потом разберем положение рта.
Слогообразующее ядро дифтонга – звук |e|, о котором мы уже писали. После первого элемента язык скользит в направлении к гласному |i:|, но не поднимается слишком высоко.
Основные ошибки:
1. Заменять первый элемент на русский |э|. ⇒ Исправление: среднюю спинку языка выгни вперед и вверх, т.е. сделай звук более закрытым и узким. Подробнее здесь.
2. Произносить вторую часть звука, как русский |й|. ⇒ Исправление: не поднимай слишком высоко среднюю спинку языка и сделай звук слабым. Помни, что |й| – согласный звук, а нужно произнести хоть и слабый, но именно гласный.
Теперь начнем оттачивать произношение на словах.
Слова с английским дифтонгом |eɪ|
train /treɪn/
baby /ˈbeɪbi/
say /seɪ/
day /deɪ/
way /weɪ/
may /meɪ/
pain /peɪn/
gain /ɡeɪn/
crazy /ˈkreɪzi/
mail /meɪl/
lady /ˈleɪdi/
shade /ʃeɪd/
grape /ɡreɪp/
fake /feɪk/
grey /ɡreɪ/
stay /steɪ/
face /feɪs/
break /breɪk/
cake /keɪk/
great /ɡreɪt/
pale /peɪl/
late /leɪt/
take /teɪk/
wait /weɪt/
spade /speɪd/
Скороговорки с английскими дифтонгами
Усложняем задание и переходим к скороговоркам. На всякий случай, изучаемый звук выделен жирным:
- A sailor and a mate watch a baby whale playing on a great wave at daybreak.
- Take care not to make many mistakes, when you bake those cakes.
- James takes a cake from Jane’s plate, Jane takes a cake from James’ plate.
Завершение – традиционная строчка из песни: Aerosmith “Crazy”. Интересующий нас звук повторяется на протяжении припева в словах crazy и baby, где отчетливо слышно, что во второй части дифтонга произносится гласный, а не согласный |й|.
С 1:04 минуты.
2. Произношение дифтонга |eə|
Произносится в словах: there, where, hair. Для начала посмотрим видео.
Давай по порядку разберемся с каждым элементом:
1. Первый, главный элемент – звук, средний между |e| и |æ|. Язык продвинут вперед и вверх, но немного меньше, чем для |е|, звук более широкий. Начни его произносить почти так же открыто, как |æ| (прочитай отдельный урок по этому звуку). Сравни: that |ðæt| – their |ðeər|.
2. Второй элемент – это звук “шва”, о котором мы подробно писали раньше, но в пределах дифтонга он становится еще более безликим и невыраженным.
На этот раз главная ошибка – заменять дифтонг |eə| на русское сочетание |эа|. Чтобы этого избежать, сделай первый элемент более открытым, а второй – слабым. Давай посмотрим еще одно обучающее видео:
Смотри с 1:48 минуты. Обрати внимание, что Люси говорит о британском варианте (в американском варианте зачастую вторая часть этого дифтонга просто опускается + произносится идущий следом |r|).
Слова с дифтонгом |eə|
Теперь настраиваем речевой аппарат и отрабатываем звук на конкретных английских словах. Здесь используется британская транскрипция.
square /skweər/
care /keər/
fair /feər/
dare /deər/
pair /peər/
air /eər/
there /ðeər/
bear /beər/
swear /sweər/
where /weər/
parent /ˈpeərənt/
hair /heər/
share /ʃeər/
wear /weər/
yeah /jeə/
area /ˈeəriə/
aware /əˈweər/
stair /steər/
compare /kəmˈpeər/
chair /tʃeər/
mary /ˈmeəri/
Clare /kleər/
lair /leər/
Скороговорки с дифтонгом |eə|
- I don’t care whether I live upstairs or downstairs.
- The square was carefully prepared for the parade.
Поскольку этот звук свойственен британскому произношению, то и песню на него я нашла в исполнении рожденного в Великобритании Джона Пола Янга “Love Is In The Air” (слово air).
Подведем итоги: как читать дифтонги в английском языке
- Дифтонг – сочетание из двух звуков, которые читаются как один слог. Один элемент – сильная, слогообразующая часть, а второй – слабый, слабовыраженный “отголосок” звука.
- Дифтонг |eɪ| состоит из слогообразующего |e| и слабого, краткого гласного |i:|. Именно гласного: основная ошибка русскоговорящих – заменять второй звук на согласный |й|.
- Дифтонг |eə|, который свойственен в основном британскому произношению, состоит из широкого |e| и слабого звука “шва”. Если сравнивать его с русским сочетанием |эа|, то в английском варианте первый звук более широкий, а второй – более слабый.
До новых встреч!
В прошлой статье мы посчитали, что осталось разобрать 15 звуков. Сегодня вычитаем из этого неразобранного списка еще двух товарищей. В следующий раз возьмем порцию согласных. До встречи!
2 комментария на ««Дифтонги в английском языке: произношение |eɪ| и |eə|»»
Наверное я плохо понимаю английскую речь, потому что сама не правильно произношу английские слова.
Татьяна, здравствуйте! Да, вы совершенно правы: тут есть прямая взаимосвязь. Если вы сами не научились произносить звуки английского языка правильно, то и понимать их будет гораздо сложнее. Мы об этом писали в статье про то, как улучшить навык восприятия на слух, там вы найдете полезные упражнения: https://lingualeo.com/ru/blog/2017/02/20/kak-uluchshit-vospriyatie-angliyskogo-na-sluh/
А еще вам может помочь вот это видео, там есть упражнение на отработку произношения: https://youtu.be/zyDNdUYxfiw