Сленг 2024: новые слова в английском языке
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатноИзучение английского ―процесс непрерывный, ведь язык не застывает во времени, а постоянно развивается. В эпоху социальных сетей новая лексика появляется гораздо быстрее. Чтобы понимать речь носителей языка, приходится следить за трендами и успевать учить новые слова.
Английский сленг 2024 широко используется носителями языка: он встречается в повседневной неформальной речи, в социальных сетях, современных фильмах и сериалах. Сленга не нужно бояться, он просто помогает более точно выражать эмоции, помогает языку оставаться «живым».
Научиться говорить как носитель языка, вам поможет приложение LinguaLeo. В приложении вы можете подтянуть грамматику на тренировке или заняться обогащением своего лексикона. С LinguaLeo можно даже избавиться от русского акцента: в приложении есть подборки видео, передач и фильмов на самые разные темы. Регулярный просмотр англоязычного контента поможет вам преодолеть слуховой барьер и перенять акцент «с экрана». Зарегистрируйтесь в приложении LinguaLeo и забудьте о русском акценте навсегда.
Английский сленг 2024: 40 самых популярных слов
Слово |
Значение |
Пример |
Перевод |
Amped |
Быть в восторге или приятном волнении. |
She`s amped for Taylor Swift`s concert. |
Она в предвкушении концерта Тейлор Свифт. |
Basic |
Обыденный, ничем не выделяющийся. Используется как оскорбление. |
This look is so basic. |
Этот образ такой обычный. |
Bet |
Выражение согласия или одобрения. |
Want to go to the movies next week?
Bet! |
Хочешь сходить в кино на следующей неделе?
Конечно! |
Boujee |
Дорогие, люксовые вещи. |
My new shoes are so boujee. |
Мои новые туфли очень шикарные, дорогие. |
Bussin |
Что–то потрясающее, приносящее удовольствие. |
This coconut frozen yogurt is bussin. |
Этот кокосовый замороженный йогурт ― просто объедение. |
Cancel |
Игнорирование медийной личности из–за оскорбительного поведения. |
He got cancelled. |
Его «отменили». |
Cheugy |
Непопулярная вещь, которую пытаются вернуть в моду. Чаще используется в отношении миллениалов. |
This top is cheugy. Take it off, please. |
Этот топик уже вышел из моды. Сними его, пожалуйста. |
Clout |
Известность. |
Mary is making those videos for clout. |
Мэри снимает эти видео, чтобы стать знаменитой. |
Coded |
Отражает черты характера человека. |
Jane is black–cat–coded. She is always by herself and doesn’t care what anybody thinks of her. |
Джейн напоминает по характеру чёрную кошку. Она всегда сама по себе, и ей всё равно, что о ней думают. |
Cringe |
Поведение, за которое неловко. |
My dad is trying to use slang now. It’s so cringe. |
Мой папа пытается использовать сленг в своей речи. Это просто кринжово. |
Delulu |
Произошло от слова “delusional”. Используется в отношении людей, чьи взгляды очень далеки от реальности. |
Jim thinks that Emma`ll agree to go with him on a date. He`s delulu. |
Джим думает, что Эмма согласится пойти с ним на свидание. Ему нужно спуститься с небес на землю. |
Drip |
Модная одежда. |
Becky looks dripping today. |
Бекки одета очень модно сегодня. |
Era |
Слово произошло от названия тура Тейлор Свифт. Употребляется для обозначения «фазы», в которой сейчас находится человек. |
I`m in my Disney Era. |
Я в своей диснеевской эре. |
Extra |
Чересчур драматичное поведение. |
Stop being so extra! What has gotten into you today? |
Перестань драматизировать! Что на тебя нашло сегодня? |
Fam |
Сокращение от слова ”family”. Обращение используется в отношении близких друзей. |
What`s up, fam? |
Как дела, друзья? |
Finna |
Аналог “going to”, «собираюсь что–то сделать». |
I`m finna order some pizza after the game. |
Я закажу пиццу после игры. |
Fit |
Сокращение от “outfit”, одежда, образ. |
Have you seen Angela`s fit today? She looks stunning! |
Вы видели как сегодня одета Анжела? Она потрясающе выглядит! |
Flex |
Хвастаться. |
You`ve got to stop flexing. It’s annoying. |
Тебе нужно прекратить хвастаться. Это раздражает. |
Ghosting |
Резко прекращать общение без объяснения причин. |
Tara has been ghosting me since Friday. Do you think she broke up with me? |
Тара игнорирует меня с пятницы. Как думаешь, она меня бросила? |
Gucci |
Всё хорошо. |
Are you mad at me?
No, we Gucci. |
Ты злишься на меня?
Нет, всё хорошо. |
Legit |
Сокращение от “legitimate”, то есть настоящее, правдивое. |
Is your bag legit? |
Это настоящая сумка, не подделка? |
Lit |
Крутое, приятное, запоминающееся. |
Dan really outdid himself. This party is lit! |
Дэн действительно превзошёл себя. Эта вечеринка очень крутая! |
Low–key |
Что–то, что человек держит в тайне или насчёт чего имеет мнение, но не сильное. Может быть использовано для описания простых планов на будущее. |
I want to spend this vacation low–key. I`m talking Netflix, a blanket and some snacks.
Low–key, I kind of like those fries. |
Я хочу провести свой отпуск спокойно. Нетфликс, одеяло, немного закусок ― больше ничего и не нужно.
Мне, в принципе, нравится эта картошка. |
Mid |
Среднее, без особых качеств. |
This movie is mid at best. |
Этот фильм в лучшем случае средненький. |
Mother |
Употребляется в отношении знаменитых женщин, которых человек очень уважает, фанатеет по ним. |
Kim Kardashian is literally a mother. |
Ким Кардашьян ― буквально матерь. |
Rent–free |
Навязчивые мысли, от которых нелегко избавиться. |
This song is living in my head rent–free. |
Эта песня не выходит у меня из головы. |
Rizz |
Образовано от слова “charisma”. Существительное говорит о наличии определённой изюминки в личности человека, способности покорять других наповал. |
Hailey may not have the looks, but she`s got a mad rizz. |
Может быть, Хейли и не красавица, но она безумно харизматична. |
Salty |
Реагировать чересчур негативно, обижаться. |
Ken became really salty after I refused to help him with this project. |
Кен ведёт себя обиженно, после моего отказа помочь ему с проектом. |
Savage |
Впечатляющее, предельно честное поведение. Некоторым может показаться грубым. |
Jessica`s speech was savage. |
Меня впечатлила речь Джессики. |
Sick |
Что–то классное. |
Sick moves, girl! |
Офигенные движения, подруга! |
Simp |
Чаще употребляется в отношении мужчин, которые отчаянно пытаются понравиться девушкам. |
Tom is such a simp. |
Том слишком сильно пытается понравиться девушкам. |
Slaps or smacks |
Восхитительное, приятное. |
I love this ice cream. It slaps!
This cocktail smaks! |
Я обожаю это мороженое. Оно восхитительно!
Этот коктейль ― просто супер! |
Snack |
Очень красивый мужчина. |
I haven’t seen Jerry in a while. He is such a snack. |
Я давно не видела Джерри. Он такой красавец. |
Stan |
Самые преданные фанаты знаменитого человека или группы. |
My sister is a mega–stan of this band. |
Моя сестра ― мега–поклонница этой группы. |
Sus |
Что–то кажется подозрительным. |
He didn’t call me last night. That`s sus. |
Он так и не позвонил мне вчера вечером. Это подозрительно. |
Thirsty |
Употребляется для описания человека, который отчаянно ищет внимания, особенно со стороны противоположного пола. |
Beth has never posted this kind of photos before. She must be really thirsty. |
Бет никогда раньше не выкладывала такие фотографии. Должно быть, она очень жаждет внимания. |
Totes |
Сокращение от слова “totally”. Означает согласие с собеседником. |
We should go out sometime.
Totes! |
Мы должны сходить прогуляться вместе.
Конечно! |
Vanilla |
Скучное, неинтересное. |
This race is so vanilla. |
Эта гонка очень скучная. |
Vibing |
Наслаждаться схожей «энергией», вайбом. |
They are definitely vibing. I`m so glad that they liked each other! |
Они точно на одной волне. Я так рада, что они понравились друг другу! |
Woke |
Активно следить за справедливостью в отношении слабо защищённых слоёв населения, иметь либеральные взгляды. |
We need to stay woke.
Lara`s so woke. |
Нам нужно следить за социальной обстановкой. Лара ― самая настоящая либералка. |
Чтобы пополнить свой словарный запас и получить «30 глаголов с предлогами на английском на каждый день» скачайте наш гайд.
20 сленговых фраз, которые носители языка используют чаще всего
Фраза |
Значение |
Пример |
Перевод |
Altered my brain chemistry |
Используется в отношении события, которое значительно повлияло на человека. |
The fact that I`ve gotten into Harvard has altered my brain chemistry. |
Моё поступление в Гарвард оказало на меня огромное влияние. |
Ate that |
Быть особенно хорошим в чём–то. |
You should have seen me dancing. I ate that. |
Ты бы видела, как я танцую. Я сразила всех наповал. |
Beige flag |
Имеет схожее значение с “red flag” и ”green flag”. Бежевый флаг характеризует качества человека, которые не так важны. |
Sure, it is kind of strange that he doesn’t talk to his parents. But it’s a beige flag for me. |
Конечно, это немного странно, что он не разговаривает с родителями. Но для меня это не так важно. |
Caught in 4k |
Имеются доказательства действия, например, видео. |
Penny is the one who stole my bracelet. I caught her in 4k. |
Это Пенни украла мой браслет. У меня есть видеодоказательство. |
Girl`s math |
Необычный способ объяснить излишнюю трату денег. |
I never used the money on the card. I paid for this phone in bills, so it’s technically free.
What are you saying? You still paid for it. Are you crazy?
No, I am not. It`s a girl`s math. |
Я не тратила деньги с карточки. За телефон я заплатила наличными, поэтому можно сказать, что он достался мне бесплатно.
О чём ты вообще говоришь? Ты всё равно заплатила за него. Ты с ума сошла?
Нет. Это женская математика. |
Giving me the ick |
Действие или черта, которые вызывают отвращение к человеку и сводят на нет любые романтические чувства. |
She’s very nice, but she doesn’t brush her teeth. It’s giving me the ick. |
Она очень милая, но не чистит зубы. Это отвратительно. |
Glow up |
Преображение. |
Carrie had a real glow up since last summer. |
С прошлого лета Кэрри очень похорошела. |
I can`t even |
Фраза подчёркивает то, что человек переполнен эмоциями. |
You got me a cat? She’s such a cutie. I can’t even. |
Ты подарил мне кошку? Она такая милашка. Я не могу совладать с эмоциями. |
It’s giving |
Употребляется для описания вещей, имеющих определённую эстетику. |
Did you do something with your hair? It’s giving early 2000th. |
Ты что–то сделала со своими волосами? Твоя причёска будто из начала 2000–х. |
It hits different |
Опыт, впечатления от которого более яркие или необычные. |
I`ve been traveling a lot and visited many countries. But it hits different. |
Я много путешествую и побывал в разных странах. Но эта произвела на меня неизгладимое впечатление. |
Let them cook |
Позволь им проявить своё мастерство. Может также использоваться в значении: оставь человека наедине со своими эмоциями. |
Do not interfere when he’s singing. Let him cook.
She’s very angry right now. Let her cook. |
Не вмешивайся, когда он поёт. Дай ему проявить себя.
Она сейчас злится. Дай ей остыть. |
Main character |
Человек, считающий, что все события вертятся вокруг него. |
Daphne thinks that she’s the main character. |
Дафна считает, что она ― главная героиня. |
Millennial pause |
Небольшая задержка в начале видео, связанная с тем, что человек проверяет идёт ли запись. Свойственна миллениалам. |
Please delete this video. I had a millennial pause there for a second. |
Пожалуйста, удали это видео. Я на секунду застыла в начале видео, прямо как миллениал. |
No cap |
Чистая правда. |
Nora decided to move to Europe, no cap. |
Нора решила переехать в Европу, правда. |
Pick–me girl |
Девушка, пытающаяся привлечь внимание парней путём унижения других. |
Clara is always bad–mouthing her girlfriends in front of the guys. She’s such a pick–me girl. |
Клара всегда плохо отзывается о своих подружках в присутствии парней. Она отчаянно пытается обратить на себя внимание. |
Roman empire |
Навязчивая мысль. |
I can`t stop thinking about global warming.
Oh, is that your Roman Empire? |
Я не могу перестать думать о глобальном потеплении.
Оу, это твоя навязчивая мысль? |
Side eye |
Кто–то относится к человеку с подозрением или скрытым недовольством. |
Anna gave me a side eye today. |
Анна очень недовольно посмотрела на меня сегодня. |
Side quest |
Второстепенная задача, выполнение которой необязательно. |
I asked you to buy milk. Where have you been for an hour?
I went on a little side quest. |
Я попросила тебя купить молока. Где ты был целый час?
Я отправился на мини–квест по пути. |
Straight fire |
Очень классно, лучше, чем другие варианты. |
Glee`s cover is straight fire! I don’t even want to hear the original. |
Кавер «Хора» ― просто огонь! Я даже не хочу послушать оригинал. |
Vibe check |
Проверка «вайба», того, как человек себя ощущает. |
I need to do a vibe check before I decide to invite her to our trip. |
Мне нужно узнать её получше, прежде чем я решусь пригласить её с нами в путешествие. |
Английские сокращения 2024
Сокращение |
Расшифровка |
Значение |
BMS |
Broke my scale |
Внешность человека настолько привлекательна, что её просто нельзя оценить от 1 до 10. |
FR |
For real |
«Правда» |
ICYMI |
In case you missed it |
«В случае, если ты пропустил что–то» |
IRL |
In real life |
«В реальной жизни» |
IYKYK |
If you know, you know |
Используется для шуток, ориентированных на аудиторию, которая знакома с отсылками. Дословно переводится как: «если ты знаешь, то ты понял». |
K |
Okay |
«Окей, хорошо» |
LFG |
Let’s fucking go |
«Давай, блин, уже пойдём» |
L |
Loss |
Наиболее часто встречается во фразе “taking an L”, то есть проигрывать, принять поражение, облажаться. |
MFW |
My face when |
Дословный перевод: «моё лицо когда». После сокращения описывается конкретная ситуация и прикрепляется забавная картинка или мем. |
NGL |
Not gonna lie |
«Не буду врать» |
NSFW |
Not safe for work |
«Небезопасно для просмотра на работе». Предупреждение, позволяющее не попасть в неловкую ситуацию с начальником или коллегами. |
RN |
Right now |
«Прямо сейчас» |
TBF |
To be fair |
«Ради справедливости стоит отметить» |
TBH |
To be honest |
«Если говорить откровенно» |
W |
Win |
Чаще встречается в фразе “taking a W”, то есть побеждать, добиваться успеха. |
Без изучения сленга невозможно сравняться в знании английского с носителями языка. Учить английский нужно не по устаревшим школьным учебникам: актуальная информация важна точно также, как и понятное объяснение грамматики. В приложении LinguaLeo можно не только пополнить словарный запас современной лексикой. Грамматические тренировки, чтение и аудирование помогут вам развиваться во всех сферах. Зарегистрируйтесь в приложении LinguaLeo и начните учить английский, на котором говорят сегодня.
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться