Когда мы говорим про географические объекты на английском языке, мы используем артикль “the” или нулевой артикль. Варианта всего два, но проблем от этого не становится меньше: универсального правила не предусмотрено. Государства, озёра, парки и горы ― постановка артикля будет отличаться для каждой из групп географических объектов.
В русском языке артиклей нет, поэтому изучать их довольно тяжело. В приложении LinguaLeo вы найдёте всё, что нужно для понимания грамматической темы, а не её зубрёжки. После прохождения грамматических курсов, у вас будет возможность сразу же закрепить пройденный материал на тренировке. Регулярные занятия не займут у вас много времени, но позволят остаться знаниям с вами навсегда.
Содержание
The страны: где и когда нужен артикль
С названиями большинства стран артикль ставить не нужно:
- I got bumped from the flight. I guess I have to stay in Canada a little longer ― Меня сняли с рейса. Похоже, мне придётся ненадолго задержаться в Канаде;
- She will go to France this summer ― Она поедет во Францию этим летом.
Исключений не так много:
Признак, объединяющий страны |
Примеры |
Перевод |
Название «намекает» на политический строй |
|
|
Территория представлена несколькими островами |
|
|
Название стоит во множественном числе |
|
|
Штаты, города и сёла: нулевой артикль в действии
Когда мы говорим про эти географические объекты, то не ставим определённый артикль “the”:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Штаты |
|
|
Города |
|
|
Сёла |
|
|
Исключением среди городов стала Гаага. В давние времена там стоял не город, а небольшая гавань. Артикль, в этом случае, нужен:
- The Hague is one of the most important cities in the Netherlands ― Гаага является одним из важнейших городов Нидерландов.
С городами и штатами можно использовать артикль “the”, для этого нужно использовать выражение “city of” или “the state of”, например:
- The city of Glasgow ― город Глазго;
- The city of Paris ― город Париж;
- The state of Ohio ― штат Огайо;
- The state of Kansas ― штат Канзас.
Говорим про водные географические объекты и расставляем “the”
С океанами, реками и озёрами в английском языке немного проще: постановка определённого артикля будет зависеть от поведения воды. Если в водоёме стоячая вода ― “the” не требуется:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Озёра |
|
|
Лагуны |
|
|
Исключениями являются названия некоторых заливов, а также всех водопадов:
- I want to go to Hudson Bay and look at the northern lights ― Я хочу поехать к Гудзонову заливу и посмотреть на северное сияние;
- Julia is looking forward to our school trip to San Francisco Bay ― Джулия с нетерпением ждёт школьной поездки к заливу Сан-Франциско;
- My sister won a once-in-a-lifetime trip to Niagara Falls ― Моя сестра выиграла поездку к Ниагарскому водопаду.
Группы озёр или прудов требуют добавления определённого артикля:
- I have seen the Great Lakes ― Я видел Великие Озёра;
- The Patriarch’s ponds were an inspiration to Chekhov ― Патриаршие пруды вдохновляли Чехова.
Когда мы говорим о водоёмах с подвижной водой, следует ставить артикль “the”:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Океаны |
|
|
Моря |
|
|
Заливы |
|
|
Реки |
|
|
Проливы |
|
|
Течения |
|
|
Путешествие на острова: когда требуется артикль
С островами дела обстоят проще. Если мы хотим упомянуть группу островов, то используем “the”, если одиночный остров ― нулевой артикль:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Остров |
|
|
Группа островов |
|
|
Горы и артикль “the”
К горам применяется та же логика, что и к островам: тут английский порадовал. При упоминании горных цепей поставить определённый артикль нужно, но в разговоре об одиночных горах ― нет:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Горы |
|
|
Горные цепи и хребты |
|
|
Другие географические объекты: плато, долины, равнины и пустыни
В большинстве случаев, перед названиями равнин, плато и пустынь, мы ставим артикль “the”:
Географический объект |
Пример |
Перевод |
Плато |
|
|
Равнины |
|
|
Пустыни |
|
|
С долинами всё наоборот. Существуют исключения, но в большинстве случаев определённый артикль не ставится:
- Have you ever been to Yosemite Valley? ― Ты когда-нибудь были в Йосемитской долине?
- You need to have some water with you, if you want to visit Death Valley ― Если вы хотите посетить Долину Смерти, возьмите с собой воду.
Исключения нельзя объединить под одно правило, их придётся запомнить:
- We will see the Valley of the Kings on this cruise ― Во время круиза мы увидим Долину царей;
- Maybe I will get a photo of the Temple of Khnum in the Nile Valley ― Может быть мне удастся сфотографировать храм Хнума в долине Нила.
Советы: поставить артикль и не ошибиться
Правильное использование артиклей с географическими названиями ― вполне достижимая цель как для новичка, так и для опытного ученика. Чтобы ускорить процесс обучения и навсегда запомнить эту тему можно начать:
- смотреть фильмы или передачи на английском языке;
- читать книги про путешествия в оригинале;
- регулярно заниматься в LinguaLeo.
Хотите пополнить свой словарный запас? Тогда скачайте гайд «30 глаголов с предлогами на английском на каждый день». Один клик, а сколько пользы!
Если ежедневно уделять время изучению английского и совмещать эти способы ― знания будут прочными. Вы будете слышать то, как говорят носители языка, читать интересные книги и видеть все особенности английской грамматики. Отдельным плюсом станут грамматические тренировки: вы сможете проверить запомнили ли вы материал. В приложении LinguaLeo есть всё, что нужно для обучения: литература, подборки фильмов и выступлений, самое главное ― грамматический тренажёр. Зарегистрируйтесь в LinguaLeo уже сегодня и забудьте про грамматические ошибки навсегда!