Привет, друг!
Думаю, ты не раз задавал себе вопрос из названия нашей новой статьи. А знаешь какой сегодня день? Если нет, усаживайся поудобнее, а мы тебе расскажем.
11 мая в США празднуется Национальный день, когда можно есть то, что хочется! Такой праздник живота, когда можно позволить себе не только правильную еду, но и гамбургер, а может, пиццу. Ням-ням.
С другой стороны, именно в этот день мы рекомендуем тебе помнить о том, что не стоит рисковать своим здоровьем, ради того, чтобы бросить вызов неизвестным деликатесам.
А какое блюдо ты очень любишь, но не всегда можешь позволить себе скушать? Делись в комментариях скорее, а потом читай новую подборку слов и идиом, связанных с едой.
Итак, мы начинаем:
1. Fat hangover – чувство похмелья от того, что ты съел слишком много всего, обычно проявляется либо сразу после еды, либо перед сном.
Example: Jimi has a fat hangover from today’s food party.
2. Chewage – закуски и снеки. Происходит от глагола «chew» – жевать.
3. Big Mac attack – внезапное желание заправиться бургерами, которому невозможно противостоять.
Example:
– I am having a big mac attack get me a dam burger!
– Will someone get this kid a Happy Meal!!?
4. McLetdown – встать пораньше и отправиться в Макдональдс, чтобы обнаружить, что опоздал на завтрак на доли секунды.
Example:
Guy that got dragged out of bed: Dude, that was such a McLetdown!
Guy that suggested it: sorry, man.
5. Mac out – переборщить с фастфудом.
Example: After 30 day of clean eating Andy goes to the fast food cafe and macs out every month.
6. Hopeful pants – штаны, которые должны налезть на худеющего после диеты.
Example: These are my hopeful pants. They might fit after I start working out.
7. Food coma – чувство тяжести и сонливости после плотного обеда.
Example: After eating, I was not able to move, so I called in sick the next day and told my boss that I was suffering from a food coma.
8. Food baby – когда думаешь, что женщина беременна, а на самом деле она просто очень много ест.
Example: Dude, I ate so much I have a food baby!
9. Food herp – когда заказал себе что-то в кафе, и те, кто сидят с тобой, сразу же захотели то же самое.
Example:
Person 1 “I could really go for some Qdoba right now!”
Person 2 “Thanks for the food herp, now I really want some to!”
10. Highway food – еда, которую удобно есть на ходу или за рулем, например, пончик.
Example: I’m hungry so before I hit the road I’m going to pull into this drive-thru and grab some highway food.
11. Dish envy – внезапная зависть, вызванная просмотром особенно аппетитного блюда, которое, как вы думаете, принадлежит вам, но доставляется к соседнему столу; а вы все еще должны ждать.
Example: Hank was eagerly anticipating his scallops when the waiter brought a dish of scallops to the man at the table next to him. Having thought that was his dish, Hank began to feel the anguish of dish envy.
И на закуску, мы желаем тебе быть человеком, которого можно назвать “meat-and-potatoes person”, что означает любить простые вещи в жизни.
А еще рекомендуем изучить урок с фразовыми глаголами и выражениями на тему еды от Эммы, преподавателя в EngVid.
Желаем отличных вкусных выходных!
Добавить комментарий