Английский язык для собеседования онлайн
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатно[fusion_text]Привет, друг. Сегодня поговорим о найме на работу.
Три кита, на которых покоится успех собеседования, — calm (спокойствие), honesty (честность), confidence (уверенность).
Дав себе правильную психологическую установку, вспомним о том, что в наши непростые времена нужно быть готовым пройти собеседование on-line при помощи платформ Zoom, Skype и прочих. Мы не сомневаемся, что ты умеешь с ними работать, но случиться может всякое. Нужно постараться, чтобы технические накладки не испортили впечатление о тебе как о будущем сотруднике. А выручат нас, как всегда, несколько полезных выражений.
Итак, начинаем с проверки оборудования.
Проверка связи:
[fusion_text]
Everything is ok on my end. | У меня (на моем конце) все в порядке. |
Can you hear me well/ok/alright? | Вы меня хорошо слышите? |
Could you say it again, please? | Не могли бы вы повторить, пожалуйста? |
Could you repeat your question? | Не могли бы вы повторить свой вопрос? |
[/fusion_text]
Если есть проблемы со звуком (“фонит”, плохая слышимость):
[fusion_text]
I can’t hear you well // properly. | Я вас плохо слышу. // Я вас не слышу должным образом. |
Sorry, I’m getting a lot of echo. | Простите, у меня сильно фонит // у меня сильное эхо. |
My connection is too weak. Is it ok if I call you back in a minute? | У меня плохая связь. Можно я перезвоню вам через минуту? |
[/fusion_text]
Если есть проблемы с видео:
[fusion_text]
I can’t get the video to work. | Не могу настроить работу видео. |
Can we possibly do without video? | Можем ли мы обойтись без видео? |
Can we possibly do an audio call? | Можем ли мы связаться по аудио? |
The video is frozen. | Видео застыло. |
[/fusion_text]
Если не работает текущий канал связи:
[fusion_text]
Can we move // hop to another platform? | Мы можем связаться через другую платформу? |
How about switching over to …? | Может быть, переключимся на … ? |
[/fusion_text]
После этого скорее всего тебе зададут пару ничего не значащих вопросов из серии “о природе / о погоде / о настроении”. Они содержательно не важны для собеседования. Но имеют большое значение для установления контакта и доверительных, доброжелательных отношений между претендентом и специалистом по кадрам. Такой small talk – неотъемлемая часть англоязычной культуры, и к ней нужно отнестись со всей серьезностью. Это поможет твоей confidence (уверенности). Тем более, что small talk — это совсем несложно.
Например:
- I can hear you well. How is your day so far?
- I’m doing very well. It’s warm and sunny today. I hope it’s just as nice as where you are.
- Sounds great, I’m ready to start.
- I’m excited to be doing this interview. I’ve heard a lot of positive things about your company.
Или так:
- How are you doing today?
- I’m doing very well.
- And what about the weather?
- It’s rainy, but I don’t mind a bit of rain. I hope it’s sunnier in your area.
Чтобы общение было непринужденным, не достаточно владеть только темами и лексикой small talk. Ты должен максимально быстро адаптироваться к речи человека, с которым ты до этого ни разу не общался. Хорошо было бы регулярно слушать какие-то подкасты на английском или смотреть оригинальные фильмы. Подробнее об этом можешь почитать здесь.
А теперь собственно собеседование. Основных вопросов всего 5:
- Tell about yourself.
- Why should we hire you?
- What are your strengths and weaknesses?
- Can you say that you are a team player?
- What is your long-term goal?
Предлагаем тебе посмотреть и вместе с нами разобрать два учебных видео – собеседование о приеме на позицию в сфере экономики и финансов (Собеседование на английском Как пройти собеседование, если нет опыта работы?) и собеседование о приеме на вакансию преподавателя (Собеседование на английском. JOB Interview с носителем).
1. Рассказывая о себе, точно не стоит говорить о том, как тебя зовут, сколько тебе лет и где ты живешь. Для потенциального работодателя ты – это твои профессиональные навыки. Поэтому “о себе” значит о том, где и чему учился, где получил опыт работы.
Для экономических специальностей важно очень четко указать предыдущие занимаемые позиции. Если возможно, названия крупных проектов, в которых ты работал. И как можно чаще использовать слова experience и career.
- Well, I finished my university three years ago in mу hometown and I have Master’s degree in Economics. Я окончил 3 года назад университет в своем родном городе и получил степень Магистра по экономике.
- Then I was working as an accountant in an international company and I progressed well in my career.
Затем я работал бухгалтером в международной компании и успешно продвигался в своей карьере.
А вот специальность преподавателя предполагает прежде всего умение общаться с людьми, умение слушать и слышать, быть терпеливым и уметь объяснить непонятное разными способами. Одним словом, это всегда непредсказуемая стрессовая ситуация. Поэтому соискатель на позицию преподавателя, соблюдая принцип honesty (честности) рассказывает о себе много, казалось бы, лишнего.
Но все разные перечисленные им специальности лишь подчеркивают наличие у кандидата жизненно важных для преподавателя навыков: терпения и внимательности (fixing cars), гибкости и стрессоустойчивости (работая as a chef), хорошего владения языком (когда был brand-manager).
[fusion_text]
I have a lot of working experience. | У меня разнообразный опыт. |
I started fixing cars and then I was doing chemistry, then I was a chef at a nice restaurant. | Я начал с починки машин, затем занимался химией, затем был шеф-поваром в хорошем ресторане. |
Then I was in Japan teaching English and now I am in China doing mostly business English. | Затем я в Японии преподавал английский язык, а сейчас я в Китае и по большей части преподаю деловой английский. |
I was a brand-manager in cosmetics and now I am teaching English one-on-one. | Я был и бренд-менеджером в косметике, а сейчас даю индивидуальные уроки анлийского. |
[/fusion_text]
2. Why should we hire you?
На такой вопрос любому кандидату, независимо от профессиональной сферы, лучше отвечать четко и ясно, перечислив все возможные компетенции. И очень важно не забыть слова passion и result :
[fusion_text]
I have education, I have experience, and I have industry experience which is more important. | У меня образование, опыт и, что более важно, опыт работы в данной отрасли. |
Also I have passion for this job and I believe that passion translates into results. | У меня также есть тяга к этой работе, и верю, что это обязательно переходит в результат. |
[/fusion_text]
3. What are your strengths and weaknesses?
Отвечая на этот вопрос, стоит помнить два момента. Во-первых, не следует называть неважный уровень владения иностранным языком как одно из слабых мест. То, что вы не носитель языка, но хотите получить работу в англоязычной компании, автоматически подразумевает постоянные занятия языком.
А вот отмечая какие-то действительно серьезные недостатки (как, например, “a problem with taking on too many projects” из нашего примера), следует сразу же рассказать, как вы их преодолевали / преодолели / преодолеете. Будущий работодатель должен видеть, что вы flexible — способны меняться, развиваться, адаптироваться. Вот как делает это наш соискатель-экономист:
[fusion_text]
As for my weaknesses in the past I had a problem with taking on too many projects and not delivering quality. | Что касается моих слабых мест, в прошлом у меня была проблема: я вел очень много проектов, но не обеспечивал должного качества. |
But now I am trying to keep everything in balance. | Но сейчас я стараюсь подходить к делу более сбалансированно. |
[/fusion_text]
Еще более изящно подходит к ответу соискатель-преподаватель. Он называет сильную сторону (помнить многое, в том числе и опыт) и показывает, как с ее помощью побеждает свой недостаток – он не всегда понимает действия и поведение студента, но анализирует, вспоминает опыт и опирается на него:
[fusion_text]
My strengths are that I remember a lot of things, so when I have an experience, good or bad, I remember it, use it and develop. | Моя сильная сторона в том, что я помню много всего. Поэтому когда я получаю опыт, – хороший или плохой – я запоминаю его, использую его и развиваю. |
The problem is when I don’t understand something or someone, it creates difficulties for me, until I can try to understand them or the situation. | Проблема возникает, когда я не понимаю что-то или кого-то. Это создает трудности до тех пор, пока я не попытаюсь тщательно разобраться в ситуации. |
[/fusion_text]
4. Can you say that you are a team player?
Для позиции в проектной работе стоит сказать, что вы умеете работать в команде, даже если вам это не очень нравится. Таковы правила игры:
[fusion_text]
With my summer internship we were all working together. | Во время летней практики мы все работали вместе. |
We all had different backgrounds and skills and we had to produce a result that we could not achieve individually. | У нас было разное образование и разные навыки, но мы должны были получить результат, которого мы не смогли бы достичь по одиночке. |
[/fusion_text]
А вот будущий преподаватель может быть абсолютно честным, поскольку в его профессии возможна работа как в формате “свободного художника”, так и в большом коллективе. И его профессионализм напрямую с параметром “работа в команде” не связан.
[fusion_text]
I would like to work independently. | Я бы хотел работать один. |
However, when I am on a team, I think it’s OK for me, and I don’t mind working with others. | Правда, когда я в команде, я думаю, для меня это неплохо и я не возражаю работать с другими. |
But I do prefer working alone. | Но все же я предпочитаю работать самостоятельно. |
[/fusion_text]
5. What is your long-term goal?
И снова воздержитесь от какой-либо персональной информации. Никаких переездов в новый дом, большой семьи и прочих милых подробностей. Только карьера и профессия!
Например, вот так:
[fusion_text]
In the long term I would love to take on a lead role and help the team succeed. | В долгосрочной перспективе я бы очень хотел занять руководящую позицию и помогать команде добиваться успеха. |
[/fusion_text]
Или вот так:
[fusion_text]
Now I am focused on becoming a subject matter professional in this field. | Сейчас я сосредоточен на том, чтобы стать настоящим профессионалом в этом области. |
But in the long term I would like to start my own business. | Но в долгосрочной перспективе я бы хотел открыть свое дело. |
[/fusion_text]
Не всегда, но достаточно часто задается вопрос о достижениях — What are your best achievements? Пожалуйста, не забудь подготовить рассказ о каком-нибудь наиболее успешном эпизоде твоей карьеры. Работодатель должен увидеть ситуацию в развитии: проблема – твоя креативность в поиске решения – результат. Ответ на этот вопрос также замечательная возможность продемонстрировать хорошее знание английского в твоей профессиональной сфере. Кстати, у нас припасены небольшие, но интересные и полезные лексические дайджесты для некоторых специальностей: для медиков, юристов и представителей IT-сферы.
А пример best achievements мы приведем снова необычный. Соискатель на позицию преподавателя в качестве одного их главных профессиональных достижений называет … своего младшего брата! Но если брат вырос достойным человеком, не это ли свидетельство блестящей наставнической, педагогической, преподавательской работы кандидата?
[fusion_text]
My great achievement is probably my brother – I helped him a lot, I encouraged him and I spent a lot of time with him, we are like best friends. My brother is really a nice, normal good guy. | Возможно, мое огромное достижение – мой брат. Я много ему помогал, я вдохновлял его и проводил много времени с ним, мы с ним лучшие друзья. Мой брат – очень приятный, хороший человек. |
[/fusion_text]
Да, и, конечно же, ты не будешь сидеть, как истукан, с каменным выражением лица. В беседе важно все – и мимика, и улыбка, и кивок головы, и восклицания типа Really? / Aha! / Oh! / Great! / Oh, I see.
И в завершении нашего разговора предлагаем тебе посмотреть еще одно видео. На этот раз будет сделан разбор реального собеседования о приеме на работу.
Надеемся, твоя попытка получить вакансию в англоязычной компании будет гораздо успешнее! Удачи!
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться