В английском языке нет столько падежей, как в русском, что в какой-то мере облегчает его изучение. Их всего два. Первый – общий (Common case) – в этой форме указаны слова в словаре. Второй – притяжательный падеж (Possessive case), с которым и будем сейчас разбираться. Эту тему нельзя назвать сложной, но мало знать теорию. Нужно еще тренироваться. Например, с помощью нашего приложения LinguaLeo.
Содержание
Что означает
Притяжательный падеж (Possessive Case) существительных указывает на принадлежность, владение чем-то, что и отражает его название (possession – владение). В английском языке он отвечает на вопрос “Whose?” (Чей?/Чья?/Чьё?):
girl’s book – книга девочки
David’s house – дом Дэвида
С его помощью также можно обозначить:
- различные отношения (родственные, дружественные): sister’s friend – друг сестры;
- качественные характеристики (children’s clothes – детская одежда);
- места времяпровождения (mother’s office – офис матери);
- принадлежность чего-то неосязаемого (California’s dream – калифорнийская мечта, father’s patience – терпение отца);
- различные виды связей, ассоциаций между лицами и предметами (происхождение, длительность, авторство и пр.): chicken’s egg – куриное яйцо, tree’s crown – крона дерева.
Как образуется притяжательный падеж в английском языке
Если следовать общему правилу, то притяжательность выражается через окончание -s и/или апостроф. Так называемая конструкция possessive ‘s. Но всё определяется характеристиками существительного, которому обозначается принадлежность.
С единственным числом
Здесь нужно руководствоваться общим правилом. Сначала ставится субъект (лицо) с притяжательным окончанием и апострофом, затем – принадлежащий ему объект. Эта конструкция лучше подходит для одушевленных существительных (кроме ряда категорий, которые мы рассмотрим ниже):
worker’s hat – шляпа рабочего
Susan’s apartment – квартира Сьюзан
fox’s tail – лисий хвост
Для слов, имеющих в английском языке окончания -s, -ss, -x, можно руководствоваться общим правилом образования притяжательного падежа, а можно обойтись одним апострофом. Подобное окончание зачастую встречается в фамилиях (Jones, Rubens, Williams), именах (Jesus, Jess), географических названиях (Paris, Texas).
boss’s son – boss’ son – сын босса
Charles’s castle – Charles’ castle – замок Чарльза
С группами слов и сложными существительными
Если отношения притяжательности нужно выразить для группы слов, объединенных смысловым значением, или сложного (составного) существительного, -’s ставится только с последним элементом:
Prime Minister of England’s speech – выступление премьер-министра Англии
father-in-law’s bike – велосипед свекра
the teacher of music’s house – дом учителя музыки
С множественным числом
В словах уже обычно есть «эска», поэтому остаётся добавить апостроф:
boys’ rooms – комнаты мальчиков
dogs’ paws – лапы собак
Для ряда существительных, у которых во множественном числе полностью меняется форма (child – children, man – men, woman – women, person – people, tooth – teeth), используется полный “притяжательный комплект”. Например, women’s bags – женские сумки.
При наличии двух субъектов (владельцев)
Здесь может быть два варианта образования притяжательного падежа:
- Два или более субъекта владеют одним (общим) предметом – притяжательное -‘s ставится только для последнего существительного. Например, Kate and Linda’s car – машина Кейт и Линды (одна на двоих).
- Каждый субъект обладает собственным (отдельным) предметом – окончание получает каждый «владелец», а для самого предмета используется форма множественного числа: Kate’s and Linda’s cars – машины Кейт и Линды.
С предлогом of
Его также можно использовать для выражения притяжательности. Теоретически он сочетается с любыми существительными, за исключением имён собственных:
window of the bedroom – окно спальни
mother of the girls – мать девочек
word of the witness – слово свидетеля
Но на практике предложная of-конструкция лучше подходит для неодушевленных объектов:
cover or the book – обложка книги
leg of the chair – ножка стула
Ещё один способ
Отношения принадлежности также можно выразить существительным в общем падеже без каких-либо окончаний и предлогов. Этот способ подходит для:
- неодушевленных существительных: hotel room – гостиничный номер, door handle – дверная ручка, restaurant owner – владелец ресторана;
- продуктов переработки животных (убитых): turkey soup – суп из индейки, calf skin – телячья кожа.
Важно! При упоминании органов животных или полученных при их жизни продуктов используется стандартная конструкция c possessive ‘s (bull’s heart – бычье сердце, cow’s milk – коровье молоко).
Отдельные нюансы
Мы уже упоминали выше что «эску» с апострофом допустимо использовать с рядом неодушевленных существительных. Речь идёт о тех, что обозначают:
- Период времени, часть суток, дни недели, расстояние, стоимость:
today’s date – сегодняшняя дата
minute’s silence – минутная тишина
night’s breeze – ночной бриз
Важно! Конструкция с апострофом не употребляется в словосочетаниях beginning of the month (начало месяца), end of the day (конец дня).
- Разные географические названия (города, страны) и объекты:
Russia’s capital – столица России
New York’s taxi – нью йоркское такси
island’s nature – природа острова
- Организации и группы людей (family, country, company, government и пр.):
company’s goal – цель компании
NATO’s mission – миссия НАТО
- Месяцы и времена года:
summer’s holiday – летний отпуск
november’s frosts – ноябрьские морозы
- Некоторые существительные car, ship, boat, world, water, nature, ocean, country, city:
ship’s crew – экипаж корабля
world’s population – население мира
city’s park – городской парк
- Идиомы и устойчивые словосочетания:
at a stone’s throw – в двух шагах
for God’s sake (for heaven’s sake) – ради Бога
at my wit’s end – в тупике
needle’s eye – игольное ушко
Кстати, недавно у нас выходила хорошая статья про правильные написание и произношение годов в английском.
Как произносить?
Произношение притяжательного окончания может быть разным. Оно определяется звуком, на который заканчивается существительное:
- гласный/звонкий согласный – [z]:
Katy’s dog – собака Кети
son’s letter – письмо сына
- глухой согласный – [s]:
student’s answer – ответ студента
sheep’s milk – овечье молоко
- после свистящего/шипящего – [iz]:
George’s umbrella – зонт Джорджа
horses saddle – седло лошади.
А ещё у нас выходила полезная статья с упражнениями на произношения.
Резюме
Если кратко, то в английском языке для образования притяжательного падежа существительному нужно добавить два элемента – апостроф и окончание -s. При наличии последнего ставим просто апостроф. Для неодушевлённого существительного, не относящегося ни к одной из упомянутых выше категорий, лучше воспользоваться конструкцией с предлогом of. Вот и вся теория. Если вы готовы перейти к практике по этой и другим темам, предлагаем скачать приложение LinguaLeo.