Просто и понятно о притяжательном падеже английского языка


Опубликовано

в

Время чтения 3 минут

  • Привет! Hello! 你好! Меня зовут Настя, и я создаю контент в Lingualeo. Люблю иностранные языки, восточную культуру и нескучный английский. Рада знакомству (.❛ ᴗ ❛.)

В английском языке нет столько падежей, как в русском, что в какой-то мере облегчает его изучение. Их всего два. Первый – общий (Common case) – в этой форме указаны слова в словаре. Второй – притяжательный падеж (Possessive case), с которым и будем сейчас разбираться. Эту тему нельзя назвать сложной, но мало знать теорию. Нужно еще тренироваться. Например, с помощью нашего приложения LinguaLeo

Что означает

Притяжательный падеж (Possessive Case) существительных указывает на принадлежность, владение чем-то, что и отражает его название (possession – владение). В английском языке он отвечает на вопрос “Whose?” (Чей?/Чья?/Чьё?):

girl’s book – книга девочки

David’s house – дом Дэвида

С его помощью также можно обозначить:

  •  различные отношения (родственные, дружественные): sister’s friend – друг сестры;
  • качественные характеристики (children’s clothes – детская одежда);
  • места времяпровождения (mother’s office – офис матери);
  • принадлежность чего-то неосязаемого (California’s dream – калифорнийская мечта, father’s patience – терпение отца);
  • различные виды связей, ассоциаций между лицами и предметами (происхождение, длительность, авторство и пр.): chicken’s egg – куриное яйцо, tree’s crown – крона дерева.

Как образуется притяжательный падеж в английском языке

Если следовать общему правилу, то притяжательность выражается через окончание -s и/или апостроф. Так называемая конструкция possessive ‘s. Но всё определяется характеристиками существительного, которому обозначается принадлежность.

С единственным числом 

Здесь нужно руководствоваться общим правилом. Сначала ставится субъект (лицо) с притяжательным окончанием и апострофом, затем – принадлежащий ему объект. Эта конструкция лучше подходит для одушевленных существительных (кроме ряда категорий, которые мы рассмотрим ниже):

worker’s hat – шляпа рабочего

Susan’s apartment – квартира Сьюзан

fox’s tail – лисий хвост

Для слов, имеющих в английском языке окончания -s, -ss, -x, можно руководствоваться общим правилом образования притяжательного падежа, а можно обойтись одним апострофом. Подобное окончание зачастую встречается в фамилиях (Jones, Rubens, Williams), именах (Jesus, Jess), географических названиях (Paris, Texas).

boss’s son – boss’ son – сын босса

Charles’s castle – Charles’ castle – замок Чарльза

С группами слов и сложными существительными 

Если отношения притяжательности нужно выразить для группы слов, объединенных смысловым значением, или сложного (составного) существительного, -’s ставится только с последним элементом:

Prime Minister of England’s speech – выступление премьер-министра Англии

father-in-law’s bike – велосипед свекра

the teacher of music’s house дом учителя музыки

С множественным числом

В словах уже обычно есть «эска», поэтому остаётся добавить апостроф:

boys’ rooms – комнаты мальчиков 

dogs’ paws – лапы собак

Для ряда существительных, у которых во множественном числе полностью меняется форма (child – children, man – men, woman – women, person – people, tooth – teeth), используется полный “притяжательный комплект”. Например, women’s bags – женские сумки.

При наличии двух субъектов (владельцев)

Здесь может быть два варианта образования притяжательного падежа:

  • Два или более субъекта владеют одним (общим) предметом – притяжательное -‘s ставится только для последнего существительного. Например, Kate and Linda’s car – машина Кейт и Линды (одна на двоих).
  • Каждый субъект обладает собственным (отдельным) предметом – окончание получает каждый «владелец», а для самого предмета используется форма множественного числа: Kate’s and Linda’s cars – машины Кейт и Линды.

С предлогом of

Его также можно использовать для выражения притяжательности. Теоретически он сочетается с любыми существительными, за исключением имён собственных:

window of the bedroom – окно спальни

mother of the girls – мать девочек

word of the witness – слово свидетеля

Но на практике предложная of-конструкция лучше подходит для неодушевленных объектов:

cover or the book – обложка книги

leg of the chair – ножка стула

Ещё один способ

Отношения принадлежности также можно выразить существительным в общем падеже без каких-либо окончаний и предлогов. Этот способ подходит для:

  • неодушевленных существительных: hotel room – гостиничный номер, door handle – дверная ручка, restaurant owner – владелец ресторана;
  • продуктов переработки животных (убитых): turkey soup – суп из индейки, calf skin – телячья кожа.

Важно! При упоминании органов животных или полученных при их жизни продуктов  используется стандартная конструкция c possessive ‘s (bull’s heart – бычье сердце, cow’s milk –  коровье молоко).

Отдельные нюансы

Мы уже упоминали выше что «эску» с апострофом допустимо использовать с рядом неодушевленных существительных. Речь идёт о тех, что обозначают:

  • Период времени, часть суток, дни недели, расстояние, стоимость:

today’s date – сегодняшняя дата

minute’s silence – минутная тишина

night’s breeze – ночной бриз

Важно! Конструкция с апострофом не употребляется в словосочетаниях beginning of the month (начало месяца), end of the day (конец дня).

  • Разные географические названия (города, страны) и объекты:

Russia’s capital – столица России

New York’s taxi – нью йоркское такси

island’s nature – природа острова

  • Организации и группы людей (family, country, company, government и пр.):

company’s goal – цель компании

NATO’s mission – миссия НАТО

  • Месяцы и времена года:

summer’s holiday – летний отпуск

november’s frosts – ноябрьские морозы

  • Некоторые существительные car, ship, boat, world, water, nature, ocean, country, city:

ship’s crew – экипаж корабля

world’s population – население мира

city’s park – городской парк

  • Идиомы и устойчивые словосочетания:

at a stone’s throw – в двух шагах

for God’s sake (for heaven’s sake) – ради Бога

at my wit’s end – в тупике

needle’s eye – игольное ушко

Кстати, недавно у нас выходила хорошая статья про правильные написание и произношение годов в английском.

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»
Нажимая на кнопку «скачать», вы принимаете политику обработки персональных данных

Как произносить?

Произношение притяжательного окончания может быть разным. Оно определяется звуком, на который заканчивается существительное:

  • гласный/звонкий согласный – [z]:

Katy’s dog – собака Кети

son’s letter – письмо сына

  • глухой согласный – [s]:

student’s answer – ответ студента

sheep’s milk – овечье молоко

  • после свистящего/шипящего – [iz]:

George’s umbrella – зонт Джорджа

horses saddle – седло лошади.

А ещё у нас выходила полезная статья с упражнениями на произношения.

Резюме

Если кратко, то в английском языке для образования притяжательного падежа существительному нужно добавить два элемента – апостроф и окончание -s. При наличии последнего ставим просто апостроф. Для неодушевлённого существительного, не относящегося ни к одной из упомянутых выше категорий, лучше воспользоваться конструкцией с предлогом of. Вот и вся теория. Если вы готовы перейти к практике по этой и другим темам, предлагаем скачать приложение LinguaLeo.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Другие статьи по теме