8 Фактов о Японском, которые вы не знали
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатноКак много вы знаете про японский язык? Что он выглядит очень сложно, а звучит еще сложнее? Или что в нем нет буквы «л»? А знали ли вы, что японский появился в 6 веке? Только подумайте, сколько интересного про него можно рассказать! Мы продолжаем Олимпийскую неделю и сегодня вас ждут 8 фактов о японском!
-
Глаголы в японском языке не спрягаются
Хорошие новости! Если вы решитесь учить японский, вам не придется мучаться со спряжениями глаголов по родам и числам.
-
У японских глаголов нет будущего
Будущее, конечно, есть, а вот формы будущего времени нет совсем. Зато у них есть прошедшее и непрошедшее (настоящее) время. То есть, представьте: «Я иду в магазин» и «Я пойду в магазин» пишутся и произносятся одинаково!Понять, что имелось в виду, можно только по контексту. Например, если вы уточните, что пойдете в магазин в 15:00, а они еще не наступили
-
Японский далекий и необычный
Япония долго была отделена от внешнего мира. Это сильно сказалось на языке. Например, между английским и романской группой языков: французским, испанским, итальянским и другими много общего. А вот на развитие японского они почти не повлияли. Слова из европейских языков начали проникать в японский относительно недавно:
ア ル バ イ ト (арубайто) – неполный рабочий день (от немец. Arbeit – работа)
合羽 (каппа) – плащ-дождевик (от порт. Capa)
アフターサービス (афутасабису) – обслуживание клиента, поддержка пользователя (от англ. After service – букв. сервис после продажи)
-
Язык особого уважения
Японский — один из самых «воспитанных» языков. В нем различают 3 формы вежливости (кэйго): почтительную, скромную и учтивую. Для каждой используются разные суффиксы и выражения – в зависимости, например, от социального положения собеседников.Так, вы не можете называть старшего по имени и младшего по титулу. Пока не очень понятно? Представьте двух братьев: старшего Колю и младшего Сашу. Коля может сказать Саше:
兄さんが君にケーキを買っていた。(ни:сан га кими ни кэ:ки о катте ита) – Старший БРАТИК купил тебе пирожное.
А вот Саша не может называть себя 弟 (ото:то – младший брат), а про старшего сказать 君 (кими – ты). Он скажет вот так:
僕がお兄さんにケーキを買っていた。(боку га они:сан ни кэ:ки о катте ита) – Я купил пирожное СТАРШЕМУ БРАТУ.
Ну что, стало хоть немного яснее?А теперь представьте, что по-разному вы общаетесь не только внутри семьи, но и с парикмахером, начальником или даже с прохожим, который спросил дорогу. Это и есть уважительный тон в японском!
-
Язык строгой социальной иерархии
В японском есть целый набор суффиксов, которые добавляют к именам в зависимости от того, кем этот человек приходится говорящему. Одни суффиксы связаны с личными отношениями, другие — с профессией.Представьте, молодой учитель по имени Такахаси Акайо (первое слово — фамилия, второе — имя) преподает в старшей школе:
- Арендодатель, банковский работник и т.п. будут называть его «Такахаси-сан».
- Ученики и коллеги — «Такахаси-сенсей» («сенсей» буквально означает «учитель», но здесь это суффикс).
- Друзья-приятели — «Такахаси-кун».
- Товарищ по институту, поступивший на год позже — «Такахаси-семпай» («семпай» — «старший», тоже отдельное слово, но тут суффикс).
- Близкий друг — по имени или по фамилии, без суффикса.
- Любимая девушка — «Акайо-тян», по имени и любя
-
Самый быстрый разговорный язык мира
Лингвисты изучали техники чтения в разных языках, например, как быстро в них произносятся слоги. Оказалось, что средняя скорость в японском – 7,84 слога в секунду! Для сравнения, в английском это 6,19 слогов в секунду. Теперь ясно, почему японцы так тараторят
-
Три письменных языка
В японском есть 3 письменных языка: катакана, хирагана и кандзи. Все три вида письма постоянно используются вместе, но в своих особых случаях:
Катакана – для записи иностранных слов, имен, заимствований и звукоподражания.
Звукоподражание (или ономатопея) – слова, которые имитируют звуки. Например, лай, плач или крик. В японском их около 1200, что почти втрое больше, чем в русском.
В эту категорию входят не только звуки, но и некоторые чувства или действия.
Например, ギリギリ (гиригири) – крайне, предельно.
Когда в последнюю минуту влетаешь в закрывающиеся двери поезда или забегаешь в кабинет и успеваешь к началу пары секунда в секунду.
Кандзи – китайские иероглифы. Они нужны для записи основ у существительных, прилагательных и глаголов. Вместе с хираганой они составляют японские слова. Кандзи – основа, хирагана – окончания, дополнительный смысл слова и произношение.
Так что, если учите японский, придётся запомнить не один набор иероглифов, а целых три. Тут уж никуда не деться!
-
Самый толстый словарь
В самом большом словаре японского языка насчитывается 50 тысяч иероглифов. Для понимания: выпускнику японской старшей школы нужно знать около 2 тыс. иероглифов, а чтобы свободно читать книгу или общественно-политический новостной сайт, необходимо запомнить около 2,5 – 3 тыс. знаков! В общем, японский отлично тренирует память Надеюсь, вы убедились, что японский стоит изучать. В нем скрыто столько всего интересного! С нами вы можете легко начать учить японский, залетайте: сюда!
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться