По многочисленным просьбам наших читателей мы взялись за просмотр популярного американского сериала “Shameless” (“Бесстыдники”) и составили подборку крутых выражений, которые ты можешь использовать в повседневной речи. Итак, поехали!

to a man – все до единого, без исключения. Прекрасное выражение, которое встречается уже в первой серии.

We may not have much, but all of us, to a man, knows the most important thing in this life…
Мы не имеем многого, но каждый из нас до последнего знает, что является самым важным в жизни...

Кстати, в Материалах Lingualeo есть целые скрипты серий «Бесстыдников» с кликабельными субтитрами по запросу «shameless».

pep talk – короткая вдохновляющая речь. Очень часто встречается в голливудских фильмах перед тем, как герои собираются с силами и справляются со всеми проблемами. Также pep talk может описывать вдохновляющие речи лидеров и т.д.

I’m not fishing for a pep talk.
Я не напрашиваюсь на напутственную речь.

to owe smb smth – быть обязанным кому-либо. Как правило, это выражения говорится после того, как твой приятель вытащил тебя из передряги.

You don’t owe me anything.
Ты мне ничего не должен.

to come to smb’s rescue – прийти на помощь кому-либо. Популярное выражение, использующееся в повседневной речи.

I wanted to thank you for coming to my rescue in history class today.
Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты спас меня сегодня на уроке истории.

pun – игра слов, шутка, которая может основываться как на близком значении, так и на схожем звучании слов.

No pun intended.
Никаких шуток.

Еще пример подобной игры слов: Reading while sunbathing makes you well red.
Чтение во время загара делает тебя красным/начитанным (red читается так же, как вторая форма глагола to read).

even odds – равные шансы, 50/50. Выражение, используемое для оценки вероятности чего-либо. Также odds означает обстоятельства, например, against the odds – несмотря на обстоятельства.

– Hopeless?
– Hard to say.
– Even odds?
– No, less.

– Безнадежно?
– Сложно сказать.
– 50/50? (равные шансы)
– Нет, меньше.

to make room – освободить место, синоним – to make space.

Make room! *говорящий хочет сесть среди других людей*
Дайте присесть!

other night – то же самое что и last night, т.е. прошлой ночью. Other применяется в том же значении со словами week, weekend, morning и т.д.

Did the two of us finish off the entire gallon of box wine the other night?
Неужели вчера мы вдвоем прикончили пятилитровую упаковку вина?

Также читай: Устойчивые выражения из песен Lorde

silver lining – отличная идиома, описывающая положительные стороны в безнадежной ситуации. Выражение произошло из поговорки every rain cloud has a silver lining – у каждой тучи серебристый (светлый) край или нет худа без добра.

Silver lining? Finally have the house for ourselves.
Нет худа без добра? Наконец мы одни в доме.

for the record – для справки, к твоему сведениею, на заметку. Полезная конструкция для констатации факта.

For the record, I do not want to be sent to a place like this.
К твоему сведению, я не хочу быть отправленным в такое место, как это.

Продолжение следует!

Наша подборка подошла к концу, и мы надеемся, что утолили жажду английских словечек у любителей “Shameless”. 🙂

Мы уже разбирали английские выражения в “Игре престолов”, “Теории большого взрыва”, не обошли стороной и “13 причин почему”. Предлагай в комментариях следующий сериал, статью о котором ты хочешь увидеть в нашем блоге, и stay tuned!