
Всё о ценах на английском
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатно- Take care of the pence and the pounds will take care of themselves — «Позаботься о пенсах, а фунты сами о себе позаботятся».
Ну или копейка рубль бережёт, как гласит пословица.
Сберечь копейки и пенсы помогают знание чисел, умение читать ценники и способность обсуждать стоимость товаров — всё это вошло в нашу статью. А ещё мы добавили в неё идиомы, расхожие выражения и особую лексику, с помощью которой вы сможете торговаться и даже спорить с продавцами.
Числа на ценниках
Цены записывают целыми числами и в виде десятичных дробей. Предлагаем рассмотреть все возможные варианты.
Целые числа от 1 до 10
Здесь всё просто. После знака, обозначающего валюту, на ценник ставят число от 1 до 10 и читают следующим образом:

- $ 1 — one dollar — «один доллар»
Если целое число больше единицы, к названию валюты добавляется буква s по правилу образования множественного числа в английском языке:
- $ 3 — three dollars — «три доллара».
- £ 10 — ten pounds — «десять фунтов».
Десятки и сотни
Формируются и произносятся по тому же принципу:
- $ 40 — forty dollars — «сорок долларов».
- £ 300 — three hundred pounds — «триста фунтов».
Десятичные доли
Когда нужно отобразить на ценнике пенсы или центы, используют десятичные дроби. Разделением в этом случае служит точка — point. Её тоже нужно произносить:
- £ 9.32 — nine pounds point thirty-two — «девять фунтов тридцать два пенса».
Это классический вариант, распространенный в Великобритании. Американцы и канадцы чаще заменяют слово point союзом и — and:
- $ 120.56 — one hundred and twenty dollars and fifty-six — «сто двадцать долларов пятьдесят шесть центов».
Использование валюты и знаков препинания
Мы уже использовали в своих примерах знаки двух валют и показали, как точка разделяет цифры в числах. Однако в зарубежных магазинах вам могут встретиться и другие обозначения.
Основные валюты
Помимо американских долларов и британских фунтов, весьма популярной валютой является евро — его официально используют двадцать стран Европейского союза. Стоимость товара в евро указывают так:
- € 28 — twenty-eight euros — «двадцать восемь евро».
Разменной единицей в этом случае выступает евроцент — euro cent. Но так почти никто не говорит. Если нужно указать цену в центах, то произносят просто cent.
Ещё к популярным валютам относят японскую йену — ¥. Рубль обозначают знаком ₽.
Иногда можно встретить ценники, в которых вместо знаков валют использованы их банковские коды:
Знак валюты | Соответствующий код | Пример написания |
£ | GBP | 15 GBP |
$ | USD | 22 USD |
€ | EUR | 7 EUR |
Знаки препинания и их роль при чтении цен
Когда стоимость товара исчисляется тысячами, на ценниках появляются запятые:
- £ 1,300 — one thousand three hundred pounds — «одна тысяча триста фунтов».
В этом заключается важное различие функций точки и запятой: первая служит десятичным разделителем, а вторая разграничивает тысячи и сотни.
Понимание различий между price и cost и когда их использовать
Price переводится как «цена». Cost — «стоимость». В некоторых случаях эти слова могут заменять друг друга, но у каждого есть свой смысловой оттенок — это видно из таблицы:
Price | Cost |
Этим словом обозначают сумму, которую кто-то должен отдать за товар, приобретая его. | А этим — сумму, которую приходится тратить, чтобы сделать что-то. |
Пример | Пример |
The supplier raised the price of eggs — «Поставщик поднял цены на яйца». | The supplier calculated the cost of egg delivery — «Поставщик подсчитал стоимость поставки яиц». |
Чтобы было понятнее, рассмотрим часто встречающиеся словосочетания с обоими словами.
Словосочетания с price
discount price | «цена со скидкой» |
sale price | «цена в рамках распродажи» |
price cut | «снижение цен» |
market price | «рыночная цена» |
special price | «цена в рамках спецпредложения» |
Словосочетания с cost
actual cost | «себестоимость/фактическая стоимость» |
average cost | «средняя стоимость» |
considerable cost | «значительные затраты» |
combined cost | «совокупная стоимость» |
Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать
Использование глаголов со словом price
А теперь сделаем ещё один шажок к построению фраз и рассмотрим глаголы, которые могут употребляться со словом price:
- increase a price — «повышать цену»;
- bring down a price — «снижать цену»;
- charge a price — «взимать плату»;
- offer a price — «предлагать цену»;
- ask for a price — «запрашивать цену»;
- agree on a price — «договариваться о цене».
Заметьте, все перечисленные глаголы стоят перед словом цена — это важное правило. Вот пример того, как подобная глагольная конструкция выглядит в предложении:
- This store offers a good price for mixers — «Этот магазин предлагает хорошую цену на миксеры».
А вот какие глаголы могут появляться после слова цена в предложении: rise — «расти», shoot up — «взлетать», skyrocket — «резко взлетать». Например:
- Apartment prices have skyrocketed — «Цены на квартиры резко взлетели».
Использование существительных со словом price
Существительные присоединяются к этому слову с помощью предлога в — in. Посмотрите:
- No one believes in reduction in prices — «Никто не верит в снижение цен».
- Many people wait for a fall in prices — «Многие ждут падения цен».
Идиомы и выражения с price
И, наконец, пришло время обещанных идиом и расхожих выражений. Они не всегда уместны в деловом общении, но в быту и разговорах с друзьями употребляются довольно часто:
- to break the bank — «потратить много денег, купить что-то по очень высокой цене»;
- to go like hotcakes — «разлетаться как горячие пирожки»;
- to buy on the cheap — «купить по дешёвке»;
- to cost an arm and a leg — «стоить руки и ноги» (в нашем понимании — «очень дорого, как крыло от самолёта»).
- to pay through the nose — «платить непомерную сумму».
Способы запроса цены и общения на английском с продавцами
Чтобы узнать цену, англоговорящие люди пользуются следующими вопросами:
- What is the price of this product? — «Какая цена у этого товара?»
- How much does it cost? — «Сколько это стоит?»
- How much is this? — «Сколько?»
Задавая все эти вопросы, желательно указать на приглянувшийся товар. Иначе продавец не поймёт, о чём речь.
Выражение мнения о высокой или низкой цене
Бывает, что мы радуемся низкой цене или возмущаемся высокой. В этих случаях подойдут следующие фразы:
- It’s a bargain — «Это очень выгодно».
- It’s dirt cheap — «Это очень дешёво» (разговорная речь).
- It’s great value for money — «Оптимальное соотношение цены и качества».
- That’s steep! — «Это слишком дорого!» (дословный перевод — «Ого, как круто!»).
- It’s a rip-off! — «Да это грабёж!»
Если хочется отреагировать на высокую цену более сдержанно, можно сказать:
- I can’t afford it — «Я не могу себе это позволить».
Ещё больше тематической лексики вы найдёте в приложении Lingualeo. Занятия там представляют собой увлекательную игру, исключают нудную зубрёжку и утомительные разборы — присоединяйтесь!
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться