Употребление was и were

was and were

Время чтения 4 минут

Метки:

  • Привет! Hello! 你好! Меня зовут Настя, и я создаю контент в Lingualeo. Люблю иностранные языки, восточную культуру и нескучный английский. Рада знакомству (.❛ ᴗ ❛.)

A girl was singing in the church choir… Стихотворение Блока «Девушка пела в церковном хоре» не переведёшь на английский без использования was

Was и were — формы прошедшего времени глагола to be, основного вспомогательного глагола английского языка. Благодаря этому они встречаются во многих разделах грамматики, начиная со времён группы Past и заканчивая сослагательным наклонением. 

Тем, кто недавно начал изучать английский язык, может быть непросто запомнить, когда уместно употреблять was и were, поэтому вместе разбираемся с этими глаголами.

Глагол «быть»

To be («быть») является одним из самых интересных английских глаголов. Дело в том, что обычные глаголы в грамматике по числам и лицам практически не изменяются. За них это делают специальные частицы — вспомогательные глаголы. Они же в большинстве случаев обозначают время происходящих событий: sing — is singing, has sang, didn’t sing.

Однако глагол «быть» отличается от всех. Он относится и к обычным глаголам, и к модальным, и к фразовым, и к вспомогательным. В таблице ниже указаны основные формы глагола to be.

ИнфинитивНастоящее времяБудущее времяПрошедшее время
Утверждениеto beam / is (1 и 3 лица, ед. ч.)are (мн. ч. и you — ты)will (планы)shall (советы, разрешения)was (ед. ч.)were (мн. ч. и you — ты)
Отрицание(сокращения)not to be ain’t, isn’t, aren’twon’t, shan’twasn’t, weren’t

В этой статье мы рассмотрим основные случаи употребления глаголов из последней колонки — was и were — в английском языке.

Смысловой глагол

Как формы прошедшего времени глагола to be was и were в качестве смысловых (обыкновенных) глаголов переводятся как «был» и «были» соответственно. Однако у них есть ещё два варианта использования: как модальные глаголы и как часть идиомы, то есть фразовые.

Модальные глаголы was to и were to обозначают наличие долга, необходимости сделать что-то.

  • Frodo was to bring the Ring to Mordor — «Фродо обязан был принести Кольцо к Мордору»

Идиом (устойчивых сочетаний) с were и was существует великое множество, так что вспомним лишь основные из них.

  • The kettle was whistling and gurgling. It was on — «Чайник свистел и булькал. Он работал». To be on — работать, функционировать, обычно о технике.
  • Hobbits were out of cheese — «У хоббитов кончался сыр». Be out of smth (smth is running out) — нуждаться в чём-то, запасы чего кончаются.
  • Hobbits didn’t understand just what had been up — «Хоббиты не могли понять, что произошло». Be up — случаться (отсюда what’s up — «что случилось»).
  • Nazguls were after Frodo — «Назгулы преследовали Фродо». Be after — искать, желать что-то, охотиться за ним (не всегда буквально).

Вспомогательный глагол для времени Past Continuous

Past Continuous (Progressive) используется в основном для рассказа о событиях в прошлом с акцентом на их продолжительности. Это можно угадать и по переводу названия — прошедшее длительное время. Данная форма образуется с помощью прошедшего времени to be и глагола с окончанием -ing.

  • Hobbits were stargazing all night — «Хоббиты любовались звёздами всю ночь». Грамматические маркеры показывают, что процесс был долгим. To be стоит в форме were.
  • Gollum was looking for his ring, his precious — «Голлум искал своё кольцо, свою прелесть». Долго искал. To bewere.

И да, на сцене was и were! При составлении предложений в этом времени без них не обойтись, ведь они играют роль вспомогательного глагола. За редкими исключениями разница между ними заключается в числе: was всегда используется для единственного, а were — для множественного.


👉 Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Согласование времён

Один из важнейших принципов грамматики английского языка — принцип согласования времён. Он действует в любых сложноподчинённых предложениях с дополняющим придаточным. Суть принципа такова: строя фразы на чужом языке, не стоит пытаться делать точный пословный перевод и применять логику родного. Особенно это касается двух вариантов использования прошедшего времени.

При употреблении косвенной речи чаще всего мы получаем сложноподчинённое предложение.

  • «Фродо сказал, что собирается смотреть фильм “Чебурашка”» 

Что делает? Собирается. Использовать Present Simple? Нет.

На русском вторая часть предложения будет звучать вроде бы в настоящем времени. Но в английском это такое же прошлое, как и слова автора.

  • Frodo said he was going to watch the “Cheburashka”

В придаточной части используется изменённая форма выражения to be going to, по смыслу соответствующая future in the past.

Условные предложения

Принцип согласования времён применяется и в условных предложениях, точнее в Second Conditional (их втором типе). Эта форма даёт описание малореальным ситуациям настоящего и будущего времени. Она состоит из двух частей: условия (если) и результата (то). При этом в первой части используется Past Simple, а с ним, следовательно, и was/were.

  • If I were you, Frodo, I would watch “Cheburashka” tomorrow — «На твоём месте, Фродо, я посмотрел бы “Чебурашку” завтра». Несмотря на русский перевод, в главной части для согласования времён используется would — future in the past.

Second Conditional является исключением из правила «единственное число = was». При работе с этой формой на письме в придаточной части с местоимениями любого числа (как и существительными) традиционно принято использовать were. Этот обычай появился из более сложного грамматически староанглийского языка.

Впрочем, в современном английском грубой ошибкой нарушение этого правила не считается. Главное, не забывать об устойчивых выражениях (например, самое частое — if I were you — «на твоём месте»). В экзаменационных заданиях они встречаются достаточно часто.

Пассивные конструкции (образование страдательного залога)

Одной из достаточно сложных тем английской грамматики считается пассивный (страдательный) залог — Passive Voice. Эта форма обычно используется для того, чтобы показать, что не действующее лицо что-то делало, но с ним что-то делали.

  • Bilbo wrote a charming letter yesterday — «Вчера Бильбо написал очаровательное письмо». Основное действие выполнялось подлежащим, активный залог.
  • A charming letter was written by Bilbo yesterday — «Очаровательное письмо было написано Бильбо вчера». Над подлежащим — письмом — проводились манипуляции. Страдательный залог.

Также с помощью такой конструкции можно описать ситуацию без акцента на исполнителе.

  • A ring was found! — «Кольцо было найдено!» Кем — неважно, акцент на факте.
  • The book was published in an edition of two thousand copies — «Книга была опубликована тиражом в две тысячи экземпляров». То же самое.

Кроме этого, пассивный залог может использоваться для описания состояния человека.

  • Aragorn was visibly alarmed and annoyed — «Арагорн был заметно взволнован и рассержен».

Глаголы простого прошедшего времени переводятся в Passive Voice за счёт добавления вспомогательного was или were и приведения основного глагола в 3 форму (для правильных — окончание ed, для неправильных — Past Participle из списка исключений).

Для прошедшего длительного работает та же схема. Нужно лишь добавить показатель продолжительности действия — being — между основным и вспомогательным глаголами.

Конструкции there was/were

По-русски мы можем сказать «Это кот», не совершив грамматической ошибки. Но в английском предложении обязательно должна быть соблюдена структура! Обойти её поможет конструкция there is/there are, в прошедшем времени выглядящая как there was или there were (в зависимости от числа).

С ней наша фраза будет выглядеть так: There is a cat. Такая форма глагола to be помогает строить предложения с описанием находящихся неподалёку объектов. Но по необходимости она может быть использована в более сложных предложениях с тем же смыслом.

  • There was a big crowd of hobbits near the Big Tree — «Около Большого Дерева была большая толпа хоббитов»
  • There were really very suspicious hobbits — «Это были действительно очень подозрительные хоббиты»

Не стоит забывать и о том, как правильно читаются сокращения этих фраз. Проблема заключается в том, что отдельно there произносится как «зеэ». Но сокращения с этим словом принято читать с окончанием -re как «зерэ». Этот нюанс не относится к грубым ошибкам, но его знание украсит ваше произношение.

Данная грамматическая форма прекрасно подходит для описания картинки (устная часть экзамена) и выполнения письменного задания без тавтологий (чем больше в словарном запасе разных грамматических конструкций, тем богаче и приятнее речь).

Заключение

Конструкции с was и were очень распространены в английском языке. На практике они мало чем отличаются от других форм глагола to be и уж точно не являются чем-то более сложным. В случае возникновения трудностей и вопросов по этой или любой другой теме английского языка вы всегда можете обратиться к нашим преподавателям. 

В приложении Lingualeo вы сможете разобраться с непонятной грамматикой, устранить пробелы в знаниях и повысить уровень знания языка с помощью интересных презентаций и актуальных упражнений.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных
Регистрируйтесь на Lingualeo
Учите английский онлайн самостоятельно и бесплатно. Нас уже 23 миллиона

Реклама. Рекламодатель: ООО “Лингуалео”. Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Другие статьи по теме