Present Perfect

Present Perfect

Опубликовано

в

Время чтения 5 минут

  • Привет! Меня зовут Аня. Я контент-менеджер Lingualeo. Создаю интересный контент для языкового обучения, вдохновляюсь культурами мира. Увлекаюсь фотографией и амигуруми. Enjoy

Для русскоязычного человека всё, что свершилось, относится к прошлому. А то, что происходит сейчас, — к настоящему.

У носителей английского по-другому: то, что длилось совсем недавно и только-только закончилось, — это тоже настоящее.

Именно на стыке прошлого и настоящего в английском языке образовалась временная форма Present Perfect. О ней мы и расскажем.

Когда употребляется Present Perfect в английском языке 

Present Perfect употребляется в следующих случаях:

  • Когда описывается завершённое действие с очевидным результатом

I have written a note to Mrs Hudson — «Я написал записку миссис Хадсон». Дело сделано, мы видим результат — написанную записку.

I have read “A Study in Roses” and I know how the story ends — «Я прочитал “Этюд в розовых тонах” и знаю конец истории». Говорящий прочитал рассказ о Шерлоке Холмсе и знает, чем закончилась серия таинственных убийств.

  • Описание действия, которое ещё не завершилось в настоящем, но промежуточный результат уже есть

Sherlock and I have looked through 50 books today to solve the cipher — «Мы с Шерлоком просмотрели сегодня 50 книг, чтобы разгадать шифр». Результат действия уже есть — 50 книг просмотрены. Но дело не сделано, а значит, Джон и Шерлок могут посмотреть ещё.

John has taken two patients on this shift — «Джон принял двух пациентов за эту смену». Результат не очень впечатляет, но он есть, и Джон может продолжить свою работу.

  • Настоящее завершённое время может указывать на личный опыт или факт действия

I have been to Iraq — «Я был в Ираке». В этом предложении речь идёт об уже свершившемся факте, но в то же время отображается личный опыт.

Кстати, если мы хотим поинтересоваться фактами из чужой жизни, то используем для этого тоже презент пёрфект: Have you ever been to Iraq? — «Вы когда-нибудь бывали в Ираке?»

Теперь, когда мы знаем, когда употребляется презент пёрфект, пора рассмотреть, как оно образуется. А перечитать любимые рассказы о Шерлоке Холмсе можно вместе с Lingualeo. Смотрите перевод незнакомых слов, знакомьтесь с разговорной лексикой и попытайтесь вычислить преступника. Доказано, что изучение английского языка в игровой форме позволяет быстрее освоить грамматику, легко жонглировать разными временами и подбирать слова для любого диалога.

Правила образования настоящего совершенного времени

Формула проста: to have в подходящей версии + смысловой глагол в третьей форме.

Например:

I have watched this series — «Я посмотрел эту серию»

Если смысловой глагол правильный, то третья форма получается благодаря добавлению окончания -ed (smile — smiled, try — tried, ask — asked). Если он неправильный, придётся открывать таблицу неправильных глаголов (go — gone, see — seen, write — written).

Подходящую форму to have подобрать ещё проще. Если в роли подлежащего выступают местоимения I, you, we, they (или существительные, которыми их можно заменить), используем have. Если he, she или it — без сомнения ставим has.

Примеры:

I have finished the job — «Я закончил работу»

Sherlock has finished detective investigation — «Шерлок закончил детективное расследование»

Как строить утверждения, мы уже поняли. Теперь разберёмся с отрицанием и вопросами:

  • Отрицание

В этом случае к глаголу to have добавляют частицу not.

I have not called Mary — «Я не позвонил Мэри»

This room has not been cleaned — «Эта комната ещё не убрана»

  • Вопросы

Здесь на первом месте оказывается вспомогательный глагол to have. Следом за ним идёт подлежащее. А замыкает цепочку смысловой глагол.

Have you ever tried to understand other people’s feelings? «Ты когда-нибудь пытался понять чувства других людей?»

Have you invited Molly to the party? — «Ты пригласил Молли на вечеринку?»

На заметку. Разговорная речь традиционно тяготеет к сокращениям. Так случилось и на этот раз: и без того короткие have и has сократились до последних букв в утвердительных и отрицательных высказываниях. В вопросах принято сокращать частицу not:

УтверждениеОтрицаниеВопрос
I’veI’ve notHaven’t I
He’sHe’s notHasn’t he
She’sShe’s notHasn’t she
It’sIt’s notHasn’t it
You’veYou’ve notHaven’t you
We’veWe’ve notHaven’t we
They’veThey’ve notHaven’t they

Слова-маркеры Present Perfect

Есть слова, которые указывают на то, что перед нами предложение в презент пёрфект. Это:

  • Never (I have never been to London — Я никогда не был в Лондоне)
  • Ever (Have you ever played chess? — Ты когда-нибудь играл в шахматы?)
  • Yet (I haven’t watched “A Scandal in Belgravia yet” — Я ещё не смотрел «Скандал в Белгравии»)
  • Already (She has already bought a dress — Она уже купила платье)
  • Just (I have just eaten an ice cream — Я только что съел мороженое)
  • Lately (What weather there has been lately here! — Какая погода здесь была в последнее время!)
  • Once (But no one has once done it yet — Но никто ещё этого не делал)
  • Before (I have never done it before — Я никогда этого ещё не делал)
  • Today (I have finished reading the blog post today — Я дочитала пост в блоге сегодня)
  • Recently (I have been there recently — Я был там недавно)
  • This week (I have visited Sherlock this week — Я был у Шерлока на этой неделе)
  • For a long time (I have been working on it for a long time — Я долго работал над этим)
  • Since (The group has since selected a new leader — Группа с тех пор выбрала нового лидера)

Как мы уже говорили, время Present Perfect может означать действие, которое уже завершилось. Такое же значение может быть и у предложений в Past Simple. Давайте посмотрим, чем они различаются.

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»
Нажимая на кнопку «скачать», вы принимаете политику обработки персональных данных

Разница между Present Perfect и Past Simple

Здесь всё просто — нужно ориентироваться на время, понятное из контекста. Если указанный период уже закончился, то речь ведётся в Past Simple — простом прошедшем времени. Если нет — в Present Perfect.

Сравните:

Past SimplePresent Perfect 
I saw him yesterday at Mycroft’s house — «Я видел его вчера в доме Майкрофта»Вчера уже закончилось. Ещё раз увидеть кого-то в доме Майкрофта в тот же период не получится.I have seen him today at Mycroft’s house — «Я видел его сегодня в доме Майкрофта»Сегодня ещё длится. Возможно, встреча с кем-то произойдёт в доме Майкрофта ещё раз.


👉 Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Особенности употребления Present Perfect

Презент пёрфект может применяться без указания конкретного времени. Это происходит в тех случаях, когда цель предложения — указать на результат в настоящем, а не на временные рамки в прошлом.

Примеры:

  • I have broken my leg — «Я сломал ногу»

Не важно, когда именно это произошло, акцент делается на настоящее время — у говорящего сломана нога.

  • Watson has finished taking notes — «Ватсон закончил делать заметки»

Не важно, когда заметки были сделаны. Главное то, что они готовы в данный момент.

Ещё одна особенность Present Perfect заключается в употреблении предлога since — «с». Он может использоваться в двух значениях:

  • С какого-то момента в прошлом до настоящего времени:

I haven’t heard from her since July — «Я не получал о ней новостей с июля»

  • С тех пор, как… В этом случае в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном, которое начинается с since, — Past Simple:

I have only heard once from her since I came back from Coventry — «Я лишь однажды слышал о ней с тех пор, как вернулся из Ковентри»

  • С тех пор… Пример:

I left Coventry in 2020 and haven’t heard from her since — «Я уехал из Ковентри в 2020 и с тех пор ничего о ней не знаю»

Present Perfect не только строится, но и переводится особым образом. Рассмотрим, как перевести предложения в Present Perfect на русский язык. 

Особенности перевода предложений в Present Perfect на русский язык

На русский язык это время чаще переводится совершенным глаголом:

  • I have broken my leg — «Я сломал ногу»

Говорящий сообщает о результате действия have broken — о том, что он сломал ногу. Иными словами он бы мог выразить эту фразу так: My leg is broken — «Моя нога сломана».

  • Has your friend come? — «Твой друг пришёл?»

Спрашивающего интересует результат действия. Он хочет знать, пришёл ли друг его собеседника. Иначе он мог бы сказать так: Is your friend here? — «Твой друг здесь?» 

  • He has opened the window — «Он открыл окно»

В данном предложении главная мысль заключается в том, что окно открыто. Ту же мысль можно было бы выразить иначе: The window is opened — «Окно открыто».

Have gone to/Have been to/Have been in

В английском языке есть три конструкции, связанные с Present Perfect, и они очень похожи на первый взгляд. Однако значения у них принципиально разные.

  • Have gone to используется, чтобы сообщить, что кто-то куда-то ушёл. При этом человек или уже прибыл в определённое место, или находится в пути:

He has gone to the workshop — «Он ушёл в мастерскую»

  • Have been to используется для того, чтобы сообщить о своём опыте. Человек побывал где-то и уже вернулся:

I have been to England — «Я был в Англии»

  • Have been in употребляется, чтобы рассказать, что кто-то находится в каком-то месте определённое количество времени.

He has been in Devonshire only for two days — «Он находится во Девоншире всего лишь два дня»

В заключение

Чтобы понять и почувствовать разницу, полезно ставить себя на место героев, представлять ситуацию, обстоятельства и возможные варианты поведения. Надеемся, Холмс и Ватсон помогли, и этот шажок в освоении языка вы сделаете уверенно и быстро.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Другие статьи по теме