Present Perfect

... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo

Попробовать бесплатно

Для русскоязычного человека всё, что свершилось, относится к прошлому. А то, что происходит сейчас, — к настоящему.

У носителей английского по-другому: то, что длилось совсем недавно и только-только закончилось, — это тоже настоящее.

Именно на стыке прошлого и настоящего в английском языке образовалась временная форма Present Perfect. О ней мы и расскажем.

Когда употребляется Present Perfect в английском языке 

Present Perfect употребляется в следующих случаях:

  • Когда описывается завершённое действие с очевидным результатом

I have written a note to Mrs Hudson — «Я написал записку миссис Хадсон». Дело сделано, мы видим результат — написанную записку.

I have read «A Study in Roses» and I know how the story ends — «Я прочитал «Этюд в розовых тонах» и знаю конец истории». Говорящий прочитал рассказ о Шерлоке Холмсе и знает, чем закончилась серия таинственных убийств.

  • Описание действия, которое ещё не завершилось в настоящем, но промежуточный результат уже есть

Sherlock and I have looked through 50 books today to solve the cipher — «Мы с Шерлоком просмотрели сегодня 50 книг, чтобы разгадать шифр». Результат действия уже есть — 50 книг просмотрены. Но дело не сделано, а значит, Джон и Шерлок могут посмотреть ещё.

John has taken two patients on this shift — «Джон принял двух пациентов за эту смену». Результат не очень впечатляет, но он есть, и Джон может продолжить свою работу.

  • Настоящее завершённое время может указывать на личный опыт или факт действия

I have been to Iraq — «Я был в Ираке». В этом предложении речь идёт об уже свершившемся факте, но в то же время отображается личный опыт.

Кстати, если мы хотим поинтересоваться фактами из чужой жизни, то используем для этого тоже презент пёрфект: Have you ever been to Iraq? — «Вы когда-нибудь бывали в Ираке?»

Теперь, когда мы знаем, когда употребляется презент пёрфект, пора рассмотреть, как оно образуется. А перечитать любимые рассказы о Шерлоке Холмсе можно вместе с Lingualeo. Смотрите перевод незнакомых слов, знакомьтесь с разговорной лексикой и попытайтесь вычислить преступника. Доказано, что изучение английского языка в игровой форме позволяет быстрее освоить грамматику, легко жонглировать разными временами и подбирать слова для любого диалога.

Правила образования настоящего совершенного времени

Формула проста: to have в подходящей версии + смысловой глагол в третьей форме.

Например:

Бесплатно установите приложение Lingualeo или регистрируйтесь на сайте
Играйте и расширяйте словарный запас

I have watched this series — «Я посмотрел эту серию»

Если смысловой глагол правильный, то третья форма получается благодаря добавлению окончания -ed (smile — smiled, try — tried, ask — asked). Если он неправильный, придётся открывать таблицу неправильных глаголов (go — gone, see — seen, write — written).

Подходящую форму to have подобрать ещё проще. Если в роли подлежащего выступают местоимения I, you, we, they (или существительные, которыми их можно заменить), используем have. Если he, she или it — без сомнения ставим has.

Примеры:

I have finished the job — «Я закончил работу»

Sherlock has finished detective investigation — «Шерлок закончил детективное расследование»

Как строить утверждения, мы уже поняли. Теперь разберёмся с отрицанием и вопросами:

  • Отрицание

В этом случае к глаголу to have добавляют частицу not.

I have not called Mary — «Я не позвонил Мэри»

This room has not been cleaned — «Эта комната ещё не убрана»

  • Вопросы

Здесь на первом месте оказывается вспомогательный глагол to have. Следом за ним идёт подлежащее. А замыкает цепочку смысловой глагол.

Have you ever tried to understand other people’s feelings? «Ты когда-нибудь пытался понять чувства других людей?»

Have you invited Molly to the party? — «Ты пригласил Молли на вечеринку?»

На заметку. Разговорная речь традиционно тяготеет к сокращениям. Так случилось и на этот раз: и без того короткие have и has сократились до последних букв в утвердительных и отрицательных высказываниях. В вопросах принято сокращать частицу not:

УтверждениеОтрицаниеВопрос
I’veI’ve notHaven’t I
He’sHe’s notHasn’t he
She’sShe’s notHasn’t she
It’sIt’s notHasn’t it
You’veYou’ve notHaven’t you
We’veWe’ve notHaven’t we
They’veThey’ve notHaven’t they

Слова-маркеры Present Perfect

Есть слова, которые указывают на то, что перед нами предложение в презент пёрфект. Это:

  • Never (I have never been to London — Я никогда не был в Лондоне)
  • Ever (Have you ever played chess? — Ты когда-нибудь играл в шахматы?)
  • Yet (I haven’t watched «A Scandal in Belgravia yet» — Я ещё не смотрел «Скандал в Белгравии»)
  • Already (She has already bought a dress — Она уже купила платье)
  • Just (I have just eaten an ice cream — Я только что съел мороженое)
  • Lately (What weather there has been lately here! — Какая погода здесь была в последнее время!)
  • Once (But no one has once done it yet — Но никто ещё этого не делал)
  • Before (I have never done it before — Я никогда этого ещё не делал)
  • Today (I have finished reading the blog post today — Я дочитала пост в блоге сегодня)
  • Recently (I have been there recently — Я был там недавно)
  • This week (I have visited Sherlock this week — Я был у Шерлока на этой неделе)
  • For a long time (I have been working on it for a long time — Я долго работал над этим)
  • Since (The group has since selected a new leader — Группа с тех пор выбрала нового лидера)

Как мы уже говорили, время Present Perfect может означать действие, которое уже завершилось. Такое же значение может быть и у предложений в Past Simple. Давайте посмотрим, чем они различаются.

Разница между Present Perfect и Past Simple

Здесь всё просто — нужно ориентироваться на время, понятное из контекста. Если указанный период уже закончился, то речь ведётся в Past Simple — простом прошедшем времени. Если нет — в Present Perfect.

Сравните:

Past SimplePresent Perfect 
I saw him yesterday at Mycroft’s house — «Я видел его вчера в доме Майкрофта»Вчера уже закончилось. Ещё раз увидеть кого-то в доме Майкрофта в тот же период не получится.I have seen him today at Mycroft’s house — «Я видел его сегодня в доме Майкрофта»Сегодня ещё длится. Возможно, встреча с кем-то произойдёт в доме Майкрофта ещё раз.


Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Особенности употребления Present Perfect

Презент пёрфект может применяться без указания конкретного времени. Это происходит в тех случаях, когда цель предложения — указать на результат в настоящем, а не на временные рамки в прошлом.

Примеры:

  • I have broken my leg — «Я сломал ногу»

Не важно, когда именно это произошло, акцент делается на настоящее время — у говорящего сломана нога.

  • Watson has finished taking notes — «Ватсон закончил делать заметки»

Не важно, когда заметки были сделаны. Главное то, что они готовы в данный момент.

Ещё одна особенность Present Perfect заключается в употреблении предлога since — «с». Он может использоваться в двух значениях:

  • С какого-то момента в прошлом до настоящего времени:

I haven’t heard from her since July — «Я не получал о ней новостей с июля»

  • С тех пор, как… В этом случае в главном предложении употребляется Present Perfect, а в придаточном, которое начинается с since, — Past Simple:

I have only heard once from her since I came back from Coventry — «Я лишь однажды слышал о ней с тех пор, как вернулся из Ковентри»

  • С тех пор… Пример:

I left Coventry in 2020 and haven’t heard from her since — «Я уехал из Ковентри в 2020 и с тех пор ничего о ней не знаю»

Present Perfect не только строится, но и переводится особым образом. Рассмотрим, как перевести предложения в Present Perfect на русский язык. 

Особенности перевода предложений в Present Perfect на русский язык

На русский язык это время чаще переводится совершенным глаголом:

  • I have broken my leg — «Я сломал ногу»

Говорящий сообщает о результате действия have broken — о том, что он сломал ногу. Иными словами он бы мог выразить эту фразу так: My leg is broken — «Моя нога сломана».

  • Has your friend come? — «Твой друг пришёл?»

Спрашивающего интересует результат действия. Он хочет знать, пришёл ли друг его собеседника. Иначе он мог бы сказать так: Is your friend here? — «Твой друг здесь?» 

  • He has opened the window — «Он открыл окно»

В данном предложении главная мысль заключается в том, что окно открыто. Ту же мысль можно было бы выразить иначе: The window is opened — «Окно открыто».

Have gone to/Have been to/Have been in

В английском языке есть три конструкции, связанные с Present Perfect, и они очень похожи на первый взгляд. Однако значения у них принципиально разные.

  • Have gone to используется, чтобы сообщить, что кто-то куда-то ушёл. При этом человек или уже прибыл в определённое место, или находится в пути:

He has gone to the workshop — «Он ушёл в мастерскую»

  • Have been to используется для того, чтобы сообщить о своём опыте. Человек побывал где-то и уже вернулся:

I have been to England — «Я был в Англии»

  • Have been in употребляется, чтобы рассказать, что кто-то находится в каком-то месте определённое количество времени.

He has been in Devonshire only for two days — «Он находится во Девоншире всего лишь два дня»

В заключение

Чтобы понять и почувствовать разницу, полезно ставить себя на место героев, представлять ситуацию, обстоятельства и возможные варианты поведения. Надеемся, Холмс и Ватсон помогли, и этот шажок в освоении языка вы сделаете уверенно и быстро.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Начать учиться
Фото аватара
Anna Doschechko
Привет! Меня зовут Аня. Я контент-менеджер Lingualeo. Создаю интересный контент для языкового обучения, вдохновляюсь культурами мира. Увлекаюсь фотографией и амигуруми. Enjoy
Все статьи автора