Как учить языки с помощью музыки


Опубликовано

в

Время чтения 5 минут

  • Привет! Hello! 你好! Меня зовут Настя, и я создаю контент в Lingualeo. Люблю иностранные языки, восточную культуру и нескучный английский. Рада знакомству (.❛ ᴗ ❛.)

Возможно ли, слушая музыку, овладеть иностранным языком? Сюзанна Зарайская выучила целых одиннадцать. В книге «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки» от издательства МИФ, Сюзанна рассказывает о своей жизни и делится полезными советами, которые помогли ей в совершенстве говорить на английском, русском, французском, испанском, португальском… и многих других!

Сюзанна родилась в СССР, а когда ей было три года, её семья эмигрировала в США. С детства языки ей давались легко. Друзья называли её ходячей Вавилонской башней. Она жила в девяти странах и побывала — в пятидесяти. Её работа неразрывно связана с языками: она переводчик и преподаватель.


Источник

Много лет Сюзанна размышляла над своим талантом. Почему ей так легко учить язык. Может, дело в её семье, где говорили на двух языках? Или она обладала абсолютным слухом, который помогает имитировать звуки? Возможно, она унаследовала талант от родителей? Но её отец знал лишь два языка — русский и английский. Вокруг жили такие же семьи иммигрантов, которым не так-то просто давалось обучение. А музыкальные способности Сюзанны не были выдающимися.

Однажды ей на глаза попалась книга специалиста по неврологии Оливера Сакса — «Музыкофилия». Доктор Сакс утверждал, что музыка активирует больше участков головного мозга, чем письменная или устная речь. «Вот оно!» — подумала Сюзанна. Она выучила столько языков, потому что слушала английскую речь, как музыку! Смотрела телепередачи на языке оригинала. Слушала живую речь и песни.

Чтобы научиться говорить, сначала нужно научиться слушать. Этому навыку не учат в языковых школах. Поэтому Сюзанна решила рассказать, как самостоятельно и с удовольствием выучить язык с помощью музыки, телевидения, радио.

В этой статье мы выбрали несколько советов от Сюзанны Зарайской, но настоятельно рекомендуем прочитать книгу, в которой собрано 90 ценных рекомендаций.

Как услышать музыку речи

Слушай не только то, что говорят, но и как говорят.

Например, вьетнамцы каждый слог произносят как отдельное слово, поэтому их речь нам кажется отрывистой. В арабском есть долгие и краткие гласные. Если вместо долгой произнести краткую, смысл слова полностью изменится. В английском языке повествовательное предложение заканчивается понижением тона, а в Австралии — тон повышают.

Когда слушаешь иностранную речь, обращай внимание на несколько моментов:

  • ритм,
  • длину фраз,
  • интонацию,
  • тон,
  • ударения,
  • дыхание.

Слушай Моцарта.

Почему некоторым так тяжело дается любимый артикль the по-английски? Потому что в русском языке нет звука, который обозначает сочетание th. Англоговорящим сложно смягчать согласные перед буквами я, е, ё, и, ю, ведь в английском всегда твердые или мягкие независимо от последующей гласной.

Читай: Как произносится звук th

Французский врач отоларинголог и фониатр Альфред Томатис выяснил, что те, кто изучает иностранный язык, неправильно произносят некоторые звуки, потому что неверно их слышат. Дело в том, что у каждого языка есть свои регистры и частоты. Многие люди воспринимают только частоты родной речи, а в незнакомом языке — их не улавливают и не могут воспроизвести, как бы ни старались. Томатис советовал пациентам слушать Моцарта, потому как в его произведениях представлены звуки широкого диапазона частот. Так развивается диапазон слухового восприятия, и изучить язык становится проще.

Настраивай голос.

Гортань, ротовая и носовая полости участвуют в образовании почти всех звуков. Когда ты произносишь гласные португальского языка, вибрирует нос. Русский звучит меланхолично, в миноре, а почти все звуки идут из гортани. Английский звенит во рту и задней части головы мажорными аккордами. А во французском много гортанных звуков. Скажи что-нибудь по-французски: тебе придется невольно выпячивать губы, как будто ты обиделся.

Учите английский
в приложении LinguaLeo!
Лексика, грамматика, аудирование
1000+ слов и фраз
300 новых слов в месяц
MDN

Реклама. Рекламодатель: ООО "Лингуалео". Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Создай музыкальный фон

Слушай музыку на иностранном языке.

Эдинбургский университет опубликовал результаты исследования успеваемости студентов, изучающих венгерский язык. Оказалось, молодые люди, слышавшие новые для них фразы в песнях, произносили их в два раза лучше, чем те, кто просто повторял за преподавателем.

Выбирай исполнителей, которые тебе нравятся.

Подпевая и вслушиваясь в слова, ты постепенно поймешь, о чем поет исполнитель, почувствуешь ритм языка. Ищи песни, в которых вокал звучит громче, чем музыка, а структура легко запоминается. Тебе будет намного проще выучить Jingle Bells, чем «Богемскую рапсодию» Queen. Песни Фрэнка Синатры идеально подходят для изучения английского: у него чистое произношение, не слишком быстрый темп, благодаря которому ты услышишь каждое слово.

 

Настрой радиостанцию на иностранном языке.

Сначала тебе покажется, что ты услышал поток нечленораздельных звуков. Но со временем ты станешь узнавать знакомые слова. Преподаватели английского называют это «приобретенным навыком».

Читай: Давай слушать радио на английском!

Много лет, рассказывает Сюзанна, я ездила в машине под звуки португальской радиостанции для эмигрантов, которые проживают в Калифорнии. В эфире звучали объявления о ремонте и установки сантехники, поставках стройматериалов, рекламировали португальские булочные — padarias. Я слушала объявления, чтобы почувствовать ритм португальского и пополнить словарный запас. Но мне все равно казалось, что я плохо знаю язык. Когда же на Рождество моя соседка позвала подругу, которая говорила только по-португальски, я стала общаться с ней без особого труда. Просто слушая радио, я усвоила массу грамматического и лексического материала.

«Слушай» фильмы, не глядя на экран.

Включи сцену из фильма, закрой глаза и вслушайся в слова. Без визуальной подстраховки тебе придется сосредоточиться на том, чтобы услышать, что и как говорят герои. Это отличное упражнение на аудирование. Если не получится с первого раза, не переживай: перемотай назад и прослушай отрывок ещё раз.

Визуальное подкрепление

Наклей на все предметы дома или в офисе стикеры с надписями на иностранном языке.

Составь список всех предметов дома, переведи каждое слово. Наклей на каждый предмет стикер. Даже если у тебя три швабры и пять зеркал, наклей ярлык на каждую швабру и зеркало. Так слова будут перед глазами. Произноси вслух (или про себя) названия предметов, которые ты видишь.

Переключи меню в телефоне на иностранный язык.

Если твой айпод, смартфон или ноутбук позволяют изменить язык меню, выбери тот, что изучаешь. Каждый раз, обращаясь к любимому гаджету, ты будешь тренировать свое умение читать и понимать иностранные слова.

Пой, когда моешь посуду.

Моя подруга вешает распечатки текстов иностранных песен на кухне перед раковиной. Она поет эти песни, когда моет посуду. Ты можешь делать то же самое, выполняя какое-нибудь рутинное действие: приготовление ужина, расчесывание волос.

Что ещё поможет

Май фрэнд!

Говори с друзьями на иностранном языке, пиши письма или сообщения. Сначала это покажется странным, но затем принесет массу положительных эмоций. Пользуйся словарем, если не знаешь слово или не можешь перевести послание от друга.

Веди дневник, блог, ежедневник или учет доходов на иностранном языке.

Записывай повседневные дела, незнакомые слова ищи в словаре. Так твой словарный запас расширится, ты привыкнешь думать на иностранном языке. Каждый день ты будешь узнавать что-то новое.

Читай: Как вести дневник на английском: пошаговая инструкция

Говори на иностранном языке сам с собой.

Да-да, веди внутренний диалог на иностранном языке. Убирайся по дому — и говори. Думай о повседневных делах, напевай, сочиняй. Чем больше практики, тем лучше.

Музыкальное подспорье

Это лишь несколько советов из тех 90, что представлены в книге. Автор не только написала рекомендации, но и составила целый список сайтов и приложений, которые помогут изучать язык интереснее и быстрее.

Эта книга отлично дополнит изучение иностранного языка. Она покажет, как учиться с удовольствием, пусть и не заменит уроков грамматики и практических занятий. Всё-таки без правил никуда: они нужны, чтобы понимать структуру языка. Вспомни музыкантов, которые учат теорию, чтобы писать и играть музыкальные произведения. В изучении языков та же система.

Иностранный язык открывает двери в мир возможностей. Путешествия, интересная работа и насыщенная событиями жизнь — всего этого Сюзанна смогла добиться, изучая различные языки. Но при этом она не устает повторять: «Зубрить правила — СКУКОТИЩА! К запоминанию нужно подходить с фантазией, иначе все усилия пропадут даром. Чтобы освоить иностранную речь, нужно почувствовать её губами, языком, гортанью, легкими особенностями её звучания, уловить её мелодию и интонации».

Для тех, кто загорелся и хочет прочитать книгу целиком, наши друзья подготовили 50% скидку на электронную версию. Промокод Musica будет действовать до конца января. Не благодари, а читай!

По материалам книги «Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки».

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных
Регистрируйтесь на Lingualeo
Учите английский онлайн самостоятельно и бесплатно. Нас уже 23 миллиона

Реклама. Рекламодатель: ООО “Лингуалео”. Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Другие статьи по теме

2 комментария на ««Как учить языки с помощью музыки»»

  1. Аватар пользователя Ольга
    Ольга

    Здравствуйте, исправьте опечатку в предложении: “Но при этом она не уставает повторять”. Не “устает” повторять.

    1. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Ольга, здравствуйте! Спасибо за внимательность – поправили. 🙂