
130+ устойчивых выражений с предлогами
... и не только это в первой пробной неделе от Lingualeo
Попробовать бесплатноПри изучении английского языка есть 3 беды: времена, артикли и предлоги. Конечно, я преуменьшаю — бед куда больше. Но перечисленные три — самые распространенные.
Поэтому на своем канале в YouTube мы в первую очередь взялись за их объяснение:
- видео про времена,
- видео про артикли и …
- встречай видео про предлоги в английском языке!
О чем же эта статья, спросишь ты? В ней я решила помочь нашим пользователем с выполнением одного из пунктов, обозначенных в видео. Давай коротко их перескажем.
Предлоги в английском языке: правила употребления
1. Английские предлоги переводятся на русский язык:
Например, предлог with = с, in = в, on = на и т.д.
2. НО! Часто предлоги используются не так, как в русском языке:
Angry with somebody = злиться на кого-то
It depends on him = это зависит от него
И т.д.
Отсюда вытекает вопрос: что же делать?
3. Ответ: не запоминай предлоги сами по себе и не переводи их в тексте отдельно. Учи устойчивые выражения с предлогами и целые фразы.
В принципе, мы об этом говорили не раз и даже давали тебе список устойчивых словосочетаний. Но сегодня я решила собрать именно устойчивые выражения с предлогами в английском языке. Если точнее, в статье ты найдешь три подборки: глаголы + предлоги, существительные + предлоги, прилагательные + предлоги. После каждой подборки ты найдешь ссылку на набор слов. Пройди по ссылке и выучи эти сочетания через тренировки на Lingualeo!
Обрати внимание: не путай глаголы с предлогами в английском языке с фразовыми глаголами. Отличие состоит в том, что фразовый глагол приобретает свой особый смысл, иногда очень отдаленно связанный со значением исходных элементов. А предлог + глагол = это именно значение глагола + значение предлога.

Устойчивые английские словосочетания: глаголы и предлоги
to accuse (someone) of ([doing] something)
— обвинять (кого-то) за (что-то)
Please don’t accuse me of forgetting to lock the door. — Пожалуйста, не обвиняйте меня в том, что я забыл запереть дверь.
to add (something) to (something else) — добавить что-то к чему-то еще
Shall I add your name to the list? — Добавить ваше имя в список?
to admire (someone) for ([doing] something) — восхищаться кем-то за что-то
I don’t agree with her, but I admire her for sticking to her principles. — Я не согласен с ней, но восхищаюсь ею за то, что она придерживается своих принципов.
to agree on (topic) — договориться о каком-то вопросе, теме
Governments will be invited to agree on the necessary future actions. — Правительствам будет предложено договориться о необходимых будущих действиях.
to agree with (someone) — согласиться с кем-то
I don’t agree with this answer. — Я не согласен с этим ответом.
to apologize to (someone) for ([doing] something) — извиниться перед кем-то за что-то
We apologize to our clients for the late departure of this flight — Приносим извинения перед нашими клиентами за поздний вылет этого рейса.
to approve of (something) — одобрять что-то
My parents have never approved of any of my girlfriends. — Мои родители ни разу не одобряли ни одну из моих девушек.
to argue with (someone) about (topic) — спорить с кем-то о чем-то
I have been arguing with my brother about this for years. — Я много лет спорю с братом об этом.
to arrive at (a building, room, site, event) — прибыть в здание, комнату, место, на событие
We arrived at the art gallery just as it was closing. — Мы прибыли в художественную галерею прямо к закрытию.
to arrive in (a city, country) — прибыть в город, страну
Immigrants who arrived in the country after 2005 have to take a special language test. — Иммигранты, которые прибыли в страну после 2005 года, должны пройти специальный языковой тест.
to ask (someone) about (someone/topic) — спросить кого-то о ком-то/чем-то
Let’s ask the travel agent about flights to Europe. — Давайте спросим турагента о рейсах в Европу.
to ask (someone) for (something) — попросить кого-то о чем-то
My son asked for a video game for Christmas. — Мой сын попросил видеоигру на Рождество.
to believe in (something) — верить во что-то
I’m beginning to think you actually believe in ghosts! — Я начинаю думать, что ты действительно веришь в призраков!
to belong to (someone) — принадлежать кому-то
The car belongs to the woman next door. — Автомобиль принадлежит женщине по соседству.
to blame (someone) for ([doing] something) — Винить кого-то за что-то
She doesn’t blame anyone for her father’s death. — Она никого не обвиняет в смерти ее отца.
to borrow (something) from (someone) — заимствовать что-то у кого-то
I borrowed my ideas from Eliot’s famous poem ‘The Waste Land’. — Я заимствовал мои идеи из знаменитой поэмы Элиота «Бесплодная земля».
to care about (someone/something) — заботиться о ком-то / чем-то
All you care about is your precious collection. — Все, о чем вы заботитесь, это ваша драгоценная коллекция.
to compare (something) to/with (something else) — сравнить что-то с чем-то еще
It is difficult to compare our results to/with studies conducted in the United States. — Трудно сравнивать наши результаты с исследованиями, проведенными в Соединенных Штатах.
to complain to (someone) about (something) — жаловаться кому-то на что-то
She often complains to her friends about not feeling appreciated at work. — Она часто жалуется друзьям на то, что ее не ценят на работе.
to concentrate on ([doing] something) — сосредоточиться на чем-то
Let’s try to concentrate our efforts on finishing this job today. — Давайте попробуем сконцентрировать наши усилия на том, чтобы завершить эту работу сегодня.
to consist of (some things) — состоять из нескольких вещей
The team consists of four Europeans and two Americans. — Команда состоит из четырех европейцев и двух американцев.
to consent to ([doing] something) — согласиться на что-то
I will not consent to your marriage. — Я не соглашусь на ваш брак.
to cover (something) with (something else) — накрыть что-то чем-то другим
The floor is covered with the expensive carpet. — Пол покрыт дорогим ковром.
to discuss (something) with (someone) — обсуждать что-то с кем-то
We need to discuss compensation with the boss. — Нам нужно обсудить компенсацию с начальником.
to dream about/of (someone/something) — мечтать о ком-то / чем-то
I dream of/about one day working for myself and not having a boss. — Мечтаю о том дне, когда я буду работать на себя и не буду иметь босса.
to escape from (somewhere) — сбежать откуда-то
His attempt to escape from jail was successful. — Его попытка бежать из тюрьмы была успешной.
to explain (topic) to (someone) — объяснить что-то кому-то
Can you explain the route to me? — Могли ли бы вы объяснить мне маршрут?
to excuse (someone) for ([doing] something) — простить кого-то за что-то
I hope you’ll excuse me for being so late. — Надеюсь, вы извините меня за такое опоздание.
to forgive (someone) for ([doing] something) — простить кого-то за что-то
She eventually forgave him for forgetting her birthday. — В конце концов, она простила его за то, что он забыл про ее день рождения.
to graduate from (a place) — выпуститься, закончить какое-то учреждение
After he graduated from high school, he joined the Army. — После окончания средней школы он пошел в армию.
to happen to (someone) — произойти с кем-то
This is the best thing that’s ever happened to me. — Это лучшее, что когда-либо случалось со мной.
to help (someone) with (something) — помочь кому-то с чем-то
I will help you with cooking. — Я помогу вам с готовкой.
to hide (something) from (someone) — скрыть что-то от кого-то
I wanted to hide his present from him until his birthday. — Я хотел скрыть подарок от него до его дня рождения.
to participate in (something) — участвовать в чем-то
She never participates in any of our discussions, does she? — Она никогда не участвовала ни в одном из наших обсуждений, не так ли?
to pay (price) for (something) — заплатить цену за что-то
We all pay for our mistakes in some way at some time. — Мы все когда-то и как-то платим за наши ошибки.
to plan on ([doing] something) — планировать что-то
We were planning on just having a snack and catching the early train. — Мы планировали только перекусить и поймать ранний поезд.
to pray for (someone/something) — Молиться за кого-то / что-то
The only thing you can do now is to pray for others. — Единственное, что вы можете сделать сейчас, это молиться за других.
to prefer (something) to (something else) — предпочитать что-то чему-то другому
I prefer tea to coffee. — Я предпочитаю чай, а не кофе.
to prohibit (someone) from ([doing] something) — запретить кому-то что-то
The committee voted to prohibit people from leaving before the meeting was over. — Комитет проголосовал за то, чтобы запретить людям уходить до того, как собрание закончилось.
to protect (someone) from (something) — защищать кого-то от чего-то
She’ll do anything to protect her children from harm. — Она сделает все, чтобы защитить своих детей от вреда.
to provide (someone) with (something) — предоставить кому-то что-то
The search provided the police with several vital clues. — Поиск обеспечил полицию несколькими важными подсказками.
to recover from (something) — оправиться, исцелиться от чего-то
I hope I recover from this cough soon. — Надеюсь, я скоро избавлюсь от этого кашля.
to remind (someone) of (something) — напомнить кому-то о чем-то
This song reminds me of our trip to Spain. — Эта песня напоминает мне о нашей поездке в Испанию.
to rescue (someone) from (something) — спасать кого-то от чего-то
He rescued a child from drowning. — Он спас тонущего ребенка.
to respond to (someone/something) — отвечать кому-то / на что-то
The police responded right away to the riot call. — Полиция сразу ответила на призыв к беспорядкам.
to save (someone) from (something) — спасти кого-то от чего-то
Only hard work will save this company from bankruptcy. — Только тяжелая работа спасет эту компанию от банкротства.
to separate (something) from (something else) — отделить что-то от чего-то еще
The nurse separated the infected people from the healthy ones. — Медсестра отделяла зараженных людей от здоровых.
to scold (someone) for ([doing] something) — ругать кого-то за что-то
The manager scolded the worker for misplacing the door key. — Менеджер ругал работника за то, что он не положил на место ключ от двери.
to smile at (someone) for ([doing] something) — улыбнуться кому-то за что-то
He smiled at her for being so cute. — Он улыбнулся ей за то, что она была так мила.
to speak to/with (someone) about (topic) — поговорить с кем-то о чем-то
I should speak to/with my mother about this issue. — Я должен поговорить с мамой об этом вопросе.
to stare at (something/someone) — смотреть, пялиться на что-то / кого-то
Why are you staring at me? — Что ты смотришь на меня?
to stop (someone) from ([doing] something) — остановить кого-то от чего-то
I can’t stop her from running away. — Я не могу помешать ей убежать.
to substitute (something) for (something else/someone) — Заменить что-то на что-то / кого-то еще
Please substitute fish for beef on my dinner order. — Пожалуйста, замените рыбой говядину в моем заказе.
to succeed in ([doing] something) — добиваться успеха в чем-то
I hope you succeed in your new job. — Надеюсь, ты добьешься успеха на новой работе.
to take advantage of (someone/something/situation) — воспользоваться кем-то / чем-то / ситуацией
We took advantage of the beautiful weather and went to the beach. — Мы воспользовались прекрасной погодой и отправились на пляж.
to take care of (something/someone) — заботиться о чем-то / ком-то
Please take care of my child while I’m away. — Пожалуйста, позаботься о моем ребенке, пока меня не будет.
to talk to/with (someone) about (topic) — поговорить с кем-то о чем-то
Can I talk to/with you for a minute about last night? — Могу я минутку поговорить с вами о прошлой ночи?
to travel to (somewhere) — путешествовать, ехать куда-то
She is old enough to travel to other countries alone. — Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать самостоятельно.
to vote for (someone) — голосовать за кого-то
I voted for Donald Trump last year. — В прошлом году я проголосовал за Дональда Трампа.
to wish for (something) — желать чего-то
She spent most of her life wishing for Prince Charming, who would come along and sweep her off her feet. — Она провела большую часть своей жизни, мечтая о прекрасном принце, который придет и покорит её.
Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Глаголы и предлоги».
Устойчивые выражения с предлогом: имена существительные
addiction to (someone/something)
— зависимость от кого-то / чего-то
His addiction to surfing the Internet is a problem. — Его зависимость от просиживания в Интернете — проблема.
advantage of (something) -преимущество в чем-то
He has the advantage of speaking English fluently. — У него есть преимущество в свободном владении английским.
anxiety about (something) — тревога, страх перед чем-то
Her anxiety about speaking in public caused her to lose the job. — Ее страх публичных выступлений заставил ее потерять работу.
belief in (someone/something) — вера в кого-то / что-то
His belief in not harming animals was something he learned from his mother. — Его вера в необходимость защиты животных — это то, что он унаследовал от матери.
dedication to (something) — преданность чему-то
His dedication to teaching was impressive. — Его преданность преподаванию была впечатляющей.
demand for (something) — требование чего-то
The government is unlikely to agree to the rebels’ demands for independence. — Правительство вряд ли согласится с требованиями повстанцев о независимости.
experience in (something) — опыт в чем-то
She has a great deal of experience in introducing new products to international markets. — Она имеет большой опыт внедрения новых продуктов на международные рынки.
fear of (someone/something) — страх, боязнь кого-то / чего-то
His fear of flying made travel difficult. — Его страх перед полетами делает путешествия затруднительными.
habit of ([doing] something) — привычка к чему-то
His habit of smoking in restaurants caused many problems in California. — Его привычка курить в ресторанах вызвала множество проблем в Калифорнии.
interest in (someone/something) — интерес к кому-то / чему-то
Her career as a pilot evolved out of her interest in flying. — Ее карьера пилота началась с ее интереса к полетам.
love of (someone/[doing] something) — любовь к чему-то
His love of singing developed when he was a child. — Его любовь к пению началась, когда он был ребенком.
memory of (someone/something) — воспоминания о ком-то/чем-то
Their memories of traveling in Africa will stay with them forever. — Их воспоминания о путешествиях в Африке останутся с ними навсегда.
process of ([doing] something) — процесс чего-то
The process of painting such a large mural is more complicated than you might think. — Процесс рисования такой большой фрески сложнее, чем вы думаете.
reaction to (something) — реакция на что-то
His reaction to winning the prize was quite funny. — Его реакция на выигрыш приза была довольно забавной.
reason for (something) — причина для чего-то
The main reason for taking the course is to improve your language skills. — Основная причина для прохождения курса — улучшить свои языковые навыки.
regret for (something) — сожаление о чем-то
The criminal’s regret for committing the crime did not convince the judge. — Сожаление преступника о совершении преступления не убедило судью.
responsibility for ([doing] something) — ответственность за что-то
His responsibility for completing the project on time was acknowledged by the company. — Его ответственность за завершение проекта в срок была подтверждена компанией.
story about (something) — рассказ о чем-то
I don’t know if I believe his story about seeing a UFO. — Я не знаю, верю ли его истории о том, что он видел НЛО.
lack of (something) — нехватка чего-то
His answer demonstrated a complete lack of understanding of the question. — Его ответ продемонстрировал полное отсутствие понимания вопроса.
reply to (someone/something) — ответ кому-то / на что-то
There were very few replies to our advertisement. — На нашу рекламу было очень мало ответов.
solution to (something) — решение чего-то
I need to find a solution to this problem. — Мне нужно найти решение этой проблемы.
tax on (something) — налог на что-то
They’re putting up the tax on cigarettes. — Они взимают налог на сигареты.
trouble with (someone/something) — проблемы, трудности с кем-то/чем-то
She’s been having a lot of trouble with her boss recently. — Недавно у нее были проблемы со своим боссом.
cause of (something) — причина чего-то
The police are still trying to establish the cause of the fire. — Полиция все еще пытается установить причину пожара.
alternative to (something) — альтернатива чему-то
After the public protests the government had no alternative but to change its policy. — После публичных протестов у правительства не было никакой альтернативы, кроме как изменить свою политику.
example of (something) — пример чего-то
This is a good example of medieval Chinese architecture. — Это хороший пример средневековой китайской архитектуры.
Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Имена существительные и предлоги».
Английские фразы с предлогами: имена прилагательные
accustomed to (something/ doing something)
— привыкший к чему-то / делать что-то
I am not accustomed to being interrupted. — Я не привык к тому, чтобы меня прерывали.
accused of (something/ doing something) — обвиняемый в чем-то
I don’t want to be accused of stealing. — Я не хочу, чтобы меня обвиняли в краже.
allergic to (something) — быть аллергиком на что-то
He is highly allergic to penicillin. — У него сильная аллергия на пенициллин.
amazed at/by (something) — изумленный чем-то
She was amazed at how calm she felt after the accident. — Она была поражена тем, как спокойно она чувствовала себя после аварии.
anxious about (something) — обеспокоенный чем-то
He seemed anxious about the meeting. — Он казался обеспокоенным из-за встречи.
ashamed of (someone) — смущаться, стыдиться кого-то
I could tell they were ashamed of me — Я мог сказать, что они стыдятся меня.
angry with (someone) — злой, сердитый на кого-то
I can’t be angry with them for that. — Я не могу сердиться на них за это.
attached to (something/someone) — привязанный к чему-то / кому-то
John is really attached to his old-fashioned ideas. — Джон действительно привязан к своим старомодным идеям.
bad at (doing something) — плох в чем-то
I’m bad at the whole dating thing, man. — Я плох во всем, что связано со свиданиями, парень.
based on (something) — основанный на чем-то
The plot is based on a true story. — Сюжет основан на реальной истории.
brilliant at (something) — блестящ, хорош в чем-то
My father was brilliant at making speeches. — Мой отец делал блистательные речи.
busy with ([doing] something) — занят чем-то
You’re always busy with your study group. — Ты всегда занят своей исследовательской группой.
capable of ([doing] something) — способный на что-то
Only the Democratic Party is capable of running the country. — Только Демократическая партия способна управлять страной.
clever at ([doing] something) — умный в чем-то
He was very clever at getting what he wanted — Он был очень умен в том, чтобы получить то, что хотел.
connected with (something/someone) — связанный с чем-то/кем-то
The bathroom is connected with the bedroom. — Ванная комната соединена со спальней.
crazy about (something/someone) — сходящий с ума по чему-то/кому-то
Both my sons are crazy about football. — Оба моих сына без ума от футбола.
curious about (something/someone) — любопытный до чего-то/кого-то
I was curious about how you’ve been. — Мне было любопытно, каково было тебе.
different from (something/someone) — отличающийся от чего-то/кого-то
This part is totally different from anything else that he’s done. — Эта часть полностью отличается от всего, что он сделал.
disappointed with (something/someone) — разочарованный в чем-то / ком-то
I was very disappointed with myself. — Я был очень разочарован в себе.
eligible for (something) — имеющий право на что-то
Are you eligible for early retirement? — Имеете ли вы право на досрочный выход на пенсию?
excited about (something) — взволнованный, воодушевленный чем-то
I am very excited about our trip. — Я очень рад нашей поездке.
faithful to (someone) — верный кому-то
He was faithful to his wife throughout their 30-year marriage. — Он был верен своей жене на протяжении всего 30-летнего брака.
familiar with (someone or something) — знакомый с кем-то или чем-то
Are you familiar with changing a flat tire? — Вам знакомо, как менять спущенное колесо?
frightened of (someone/something) — испуганный кем-то / чем-то
Are you frightened of spiders? — Вы боитесь пауков?
furious about (someone/something) — взбешенный кем-то/чем-то
He’s furious about the way he’s been treated. — Он злится на то, как с ним обращались.
gentle with (someone) — ласковый, нежный с кем-то
He’s very gentle with his kids. — Он очень ласков со своими детьми.
identical with/to (someone/something) — идентичный кому-то/чему-то
The tests are identical to those carried out last year. — Тесты идентичны проведенным в прошлом году.
impressed with (someone/something) — впечатлен кем-то/чем-то
He tried to impress me with his extensive knowledge of wine. — Он пытался впечатлить меня своими обширными знаниями о вине.
innocent of (something) — невиновный в чем-то
He firmly believes that she is innocent of the crime. — Он твердо верит, что она невиновна в преступлении.
interested in (someone/something) — заинтересованный в ком-то/чем-то
She’s at that age where she’s starting to get interested in boys. — Она в том возрасте, когда начинает интересоваться мальчиками.
incapable of ([doing] something) — неспособный к чему-то
He seems incapable of walking past a music shop without going in and buying another CD. — Кажется, он не способен пройти мимо музыкального магазина, чтобы не зайти и не купить еще один компакт-диск.
kind to (someone) — добр к кому-то
Please be kind to your sister! — Пожалуйста, будь добр к своей сестре!
lucky at (something) — везучий в чем-то
That’s why I’m so lucky at cards and love. — Вот почему мне так везет в картах и любви.
polite to (someone) — вежлив с кем-то
I’m afraid I wasn’t very polite to her. — Боюсь, я был не очень вежлив с ней.
proud of (something/someone) — горд чем-то/кем-то
She was so proud of her son. — Она так гордилась своим сыном.
punished for (something) — наказан за что-то
They must be severely punished for these crimes. — Они должны быть строго наказаны за эти преступления.
puzzled by/about (something) — озадаченный чем-то
Critics remain puzzled by/about the British election results — Критики остаются озадаченными результатами выборов в Великобритании.
ready for (something) — готовый к чему-то
The army was ready for action. — Армия была готова к действиям.
responsible for (something/someone) — ответственный за что-то/кого-то
The city council is responsible for keeping the streets clean. — Городской совет несет ответственность за чистоту улиц.
sad about (something/someone) — расстроенный чем-то
I felt terribly sad about it. — Мне было ужасно грустно из-за этого.
satisfied with (something/someone) — удовлетворен чем-то/кем-то
Are you satisfied with the new arrangement? — Вы удовлетворены новой договоренностью?
sick of (something/someone) — тошнит от чего-то/кого-то
I’m sick of the way you’re behaving. — Меня тошнит от того, как вы себя ведете.
shocked by (something/someone) — шокирован чем-то/кем-то
I still remember how deeply I was shocked by them. — Я до сих пор помню, как сильно они шокировали меня.
successful in (something) — успешен в чем-то
I think that the best way to be successful in life is to do what you’re passionate about. — Я думаю, что лучший способ быть успешным в жизни — это делать то, чем вы увлечены.
sure about (something/someone) — уверенный в чем-то/ком-то
Is there anything you’re not sure about? — Есть ли что-то, в чем вы не уверены?
surprised at (something/someone) — удивлен чем-то/кем-то
We were very surprised at the result. — Мы были очень удивлены результатом.
terrified of (something/someone) — испуганный чем-то/кем-то
I’m terrified of the dark. — Я боюсь темноты.
tired of (something/someone) — устал от чего-то/кого-то
I’m so tired of doing the same job, day after day. — Мне так надоело делать одно и то же, день за днем.
upset about (something/someone) — расстроен чем-то / кем-то
Don’t get upset about the dress — there’s only a little stain on it. — Не расстраивайся из-за платья — на нем только небольшое пятно.
Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Имена прилагательные и предлоги».
Конечно, это далеко-о-о не все сочетания. К тому же есть слова, с которыми не используются предлоги, а в русском переводе — используются.
Поэтому наш совет: читай книги/статьи, смотри фильмы и сериалы, слушай песни на английском и выписывай (или добавляй на изучение) встречающиеся сочетания с предлогами. Запоминай целые выражения и тогда тебе будет с легкостью даваться речь на английском языке.
Заключение: английские фразы с предлогами
Надеюсь, статья и видео оказались тебе полезны. Мы обещаем, что в ближайшее время выйдет еще больше крутых видео и текстовых уроков!
Поэтому предлагаем уже сейчас подписаться на наш канал и скачать приложение Lingualeo, и мы окружим тебя полезнейшим контентом и английским языком. 🙂
Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.
Начать учиться