Красивые английские и американские мужские имена

мужские английские имена

Опубликовано

в

,

Время чтения 5 минут

  • Привет! Меня зовут Аня. Я контент-менеджер Lingualeo. Создаю интересный контент для языкового обучения, вдохновляюсь культурами мира. Увлекаюсь фотографией и амигуруми. Enjoy

Знакомство с мужскими именами — ещё один шаг в изучении английского языка. Зная, как они звучат, вы легко различите их в разговоре. И вам не придётся испытывать неловкость, переспрашивая собеседника.

Чтобы было интереснее, мы немного расскажем о значении и происхождении самых популярных мужских имен и объясним, чем они отличаются от русских.

Отличие от русских имен

В англоязычных странах не используют отчество. Однако цепочка от этого не становится короче. В неё могут входить основное или первое имя — first name, среднее — middle name, фамилия — last name или surname. Например, Charles Alan Edison.

Среднее имя может состоять из одной или нескольких позиций, писаться полностью или обозначаться только первой буквой — тогда цепочка из нашего примера будет выглядеть так: Charles A. Edison. А если средних имени будет два — тогда так: Charles John Huffam Dickens (полное имя классика мировой литературы Чарльза Диккенса).

Middle name не является обязательным. Родители добавляют его, когда хотят почтить память предков, выказать уважение кому-то из родственников или прибегнуть к покровительству святого. Тем не менее оно встречается довольно часто.

Между именем и фамилией в английском языке не такое яркое различие, как в русском. Многие фамилии даже выглядят как имена — Thomas, Spenser, Lewis. Если почувствуете, что испытываете затруднения в определении, лучше уточните.

Намного проще определиться, когда фамилия образуется при помощи добавления –s или –son. Например, WilliamWilliams или EricEricson.

Иногда в цепочке можно встретить приписки Jnr и Snr. Они пишутся после фамилии и обозначают Junior — младший (сын), Senior — старший (отец). Обычно такая приписка нужна, когда родственников из разных поколений зовут одинаково.

Учите английский
в приложении LinguaLeo!
Лексика, грамматика, аудирование
1000+ слов и фраз
300 новых слов в месяц
MDN

Реклама. Рекламодатель: ООО "Лингуалео". Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Значение и происхождение мужских имён в английском языке

Многие красивые мужские английские имена имеют библейское происхождение. В Великобритании из них наиболее популярны David (второй царь Израиля, автор псалмов из Ветхого Завета) и Adam (первый человек). В США — Jacob (Иаков — брат Господень) и Noah (Ной — праведник, спасшийся от Всемирного потопа).

На Британских островах имена для мальчиков нередко формировались из слов староанглийского и германского языка, распространившегося в ходе нормандского завоевания. Например:

  • Edward

Сложено из двух староанглийских слов: ead — «богатый», weard — «страж». Широко известная краткая форма — Ed.

  • Harold

Здесь в основе два древнегерманских слова: here — войско, wald — власть. Сокращённо мужчин с именем Гарольд принято называть Гарри — Harry.

При участии слова wald также сформировалось имя Arnold. Его первой составляющей послужило название грозной хищной птицы arn — «орёл».

  • Robert

Это имя британцы составили из двух германских слов: hrod — слава, berht — сиять. Получилось «сияющий от славы». Робертов называют Bob, Rob или Robin.

Американские родители при выборе имён для детей чаще исходили из профессий и обращали внимание на природу. Так появились George — «земледелец», Lionel — «маленький лев», Woodrow — «живущий в лесу», Kelvin — «узкая река». Уменьшительно-ласкательные формы этих имён — Georgie, Leo, Woody, Kel.

В русском языке краткие формы не принято использовать в качестве официального имени. В английском это допустимо. Например, все мы знаем бывшего британского премьер-министра Тони Блэра. А ведь его полное имя — Anthony Blair.

Современные английские и американские имена

Современные родители дают сыновьям самые разные имена. На волне популярности оказываются то одни, то другие. По большей степени это зависит от того, кто попадает в фокус внимания общественности: герои модных сериалов, звёзды YouTube или персонажи экранизированных литературных произведений.

Так случилось, например, с именем Harry. В 2001–2002 годах после выхода на экраны первых серий «Гарри Поттера» именем главного героя стали называть сотни мальчиков в США и регионах Соединенного Королевства. Буквально за 2 года оно перекочевало с нижних строчек рейтингов в число топ-участников.

Мода постоянно меняется, но мы всё же выделили несколько примеров из тех, что наиболее популярны в 2022–2023 годах.

Популярные имена мужчин в Великобритании

Географическое положение и традиции старой доброй Англии способствовали некоторому обособлению Великобритании. И это не могло не сказаться на именах. Распространённые мужские имена здесь чаще имеют местное происхождение, формируются на основе английских слов:

  • Charles

Так раньше называли мужчин, имеющих воинское звание. Проще говоря, ​​Charles — это мужчина-воин. То же относится к именам Charley, Charly, Charlie — всё это формы, образованные от одной основы.

  • Oliver

Корень заимствован английским языком из латинского olivarius, что значит «оливковый». Оливки и масло из них очень ценилось англичанами. А знаменитый британский писатель Лоренс Даррелл даже говорил, что «вкус оливок так же первобытен, как вкус чистой воды».

  • Brandon

Известно две версии происхождения. Первая гласит, что в основе имени Brandon два древнеанглийских слова: brant — «крутой», dun — «холм». Вторая придерживается валлийской основы: breenhin — «принц».

  • Lawrence

Заимствовано английским языком из латыни: laurentum означает «увенчанный лавром». По смыслу — «победитель». Имеет аналоги в других странах: в Италии — Лоренцо, во Франции — Лоран. В Англии Lawrence может представляться как Larry. Это короткая форма. Ею чаще пользуются люди, входящие в круг друзей.

  • Matthew

Считается, что основой здесь служит имя одного библейского персонажа — апостола Матитьягу (по-русски — Матфей). В переводе с древнееврейского означает «дар Бога». В наши дни имя Matthew считается одним из наиболее популярных в Англии, Шотландии, Австралии и Канаде.

  • Alan

Изначально считалось, что Alan — сокращённая форма латинизированного имени Alanus, имевшего широкое распространение на европейском континенте в XI веке. Позже лингвисты сошлись на том, что английский вариант имеет корни в кельтском слове alan — «скала».

  • Benjamin

Заимствование из Библии — там Benjamin означает «сын правой руки» или «любимый сын». Современных обладателей имени Бенджамин можно встретить во всех регионах Великобритании, в Словении, Бельгии, Австрии, Канаде и Германии.

Ещё одно популярное в современной Англии мужское имя — Richard. Сокращенно — Rick, Dick или Richie. Оно настолько прижилось в англоязычных странах, что многие считают его исконно английским. На самом деле у него германское происхождение. Оно составлено из слов rik — «воин», hard — «могучий».

Популярные американские имена для мальчиков

Америка в своё время заселялась представителями разных национальностей. И это не могло сказаться на популярности некоторых имен. В штатах, где проживает большое количество ирландцев, мальчиков часто называют Patrick. В испанских регионах распространено имя Federico. А в итальянских — Paulo.

Другие популярные мужские имена в США:

  • William

И его ирландская форма Liam, что означает «хранимый судьбой». По-русски это имя произносят по-разному — Вильям или Уильям. По-английски его звучание представляет собой нечто среднее между этими вариантами. Транскрипция выглядит так: [ˈwɪlɪəm].

  • Mason

Ещё одно производное от профессии. Mason переводится как «каменщик». Ранее так называли только мальчиков, но в последние десятилетия именем Mason нередко нарекают и девочек.

  • James

Сокращённо — Jimmy или Jim. Считается, что James имеет одни корни с библейским Jacob. И на русский переводится как Иаков или Яков. В списках популярных имён всего мира регулярно занимает позиции в первых трёх сотнях.

  • Michael

Имеет еврейское происхождение и переводится как «кто как Бог». Примечательно, что это имя упоминается в Ветхом Завете и Коране, принадлежит ангелу. Но христиане могут называть мальчиков Michael, а мусульмане — нет, ведь согласно их вере, одаривать людей именами ангелов недопустимо.

  • Ethan

Если дословно перевести с иврита имя Ethan, то получится «твёрдый». В контексте мужских имён более правильным будет перевод «сильный» — именно это качество подразумевают американские родители, выбравшие такое имя для сына.

  • Paul

Произошло от латинского Paulus — «скромный». Однако в сознании англоязычных людей значение Paul намного шире: называя так мальчика, родители надеются, что он станет сильным духом и будет следовать правильным жизненным принципам.

  • Sebastian

В переводе с древнегреческого «высокочтимый». В современном прочтении — «мужественный». Sebastian часто встречается в США, Канаде, Франции и Швейцарии. Сокращённая форма — Basti. Но её редко используют для общения со взрослыми людьми, чаще так называют малышей.

  • Frederick

Заимствование из древнегерманского, где созвучное имя Friedrich состоит из двух частей: fridu — мир, rîhhi — богатый. Получается «богатый мир». Однако в сознании носителя английского языка Frederick — «мирный правитель».

  • Theodor

В своей полной версии Theodor употребляется не очень часто, разве что при упоминании Теодора Рузвельта — 26-го Президента США. Зато благодаря плюшевым мишкам Тедди — Teddy — краткая форма известна всем.

В последние годы в разных штатах США часто регистрируют новорождённых мальчиков под именами Daniel и Alexander. Daniel — это перевод с иврита слова dani-‘el, что означает «Бог — мой судья». В компании Дэниел или Даниэль часто превращается в Дэна — Dan. А малышей называют Danny. Alexander имеет греческое происхождение, означает «защитник». Короткая форма — Alex.

Редкие английские имена

Каждый из четырёх регионов Великобритании имеет свои особенности. Если погрузиться в местную антропонимику — раздел науки, изучающий имена, — то выяснится, что редкие имена одного региона никогда не слышали в другом. Или наоборот — они пользуются там популярностью. Поэтому проще пройтись по историческим частям Соединённого Королевства, рассмотрев каждый в отдельности:

  • Англия

Здесь мальчиков редко называют Hamlet. И это неудивительно: в древнеанглийском это слово означало «деревенщина». В более позднем значении англичане воспринимали его как «унылый, бессмысленный» — от датского Amleth.

  • Шотландия

Aberdeen — исконно шотландское имя, означающее «берег реки». Сокращённый вариант — Aber. Как правило, мужчины с таким именем имеют шотландские корни и очень ими гордятся.

  • Уэльс

В Уэльсе, как и в Англии, очень распространено имя Oliver. Противоположностью ему в этом смысле является Blevin — «волчонок».

  • Северная Ирландия

Похожая ситуация сложилась в Северной Ирландии — современные родители перестали называть сыновей Wolfe. В переводе это значит «волк». Также нечасто встречаются Bono — «всё хорошо», Maverick — «бродяга», Denzel — «высокая крепость».

До недавнего времени редким и довольно устаревшим в Великобритании считалось имя Benedict. Оно произошло от латинского слова Benedictus — благословенный. Однако в 2010 году после выхода сериала «Шерлок», где главную роль сыграл британский актер Бенедикт Камбербэтч — Benedict Cumberbatch, популярность имени резко возросла.


👉 Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Редкие американские имена

В США топ редких возглавляют совсем необычные имена. Например, Lexus или Madison. Это японский автомобильный бренд и фамилия четвёртого президента страны, присвоенная многим улицам, площадям и скверам. Существует даже сеть отелей с таким названием.

Из забытых большинством, но иногда встречающихся можно выделить Adler — от немецкого слова «орёл», Vander — от староанглийского «странник», Darcy — от нормандского «пришедший из Арси», Findley — от шотландского «справедливый воин».

К удивлению, в списках редких можно обнаружить имя John. Когда-то его можно было назвать нарицательным — так в РФ и многих странах Восточной Европы обозначали англоговорящих людей. Однако в наши дни ни в США, ни в Великобритании John не считается распространённым вариантом.Надеемся, наш небольшой курс по мужским именам поможет расширить ваш лексикон. А возможно, и выбрать имя малышу, ведь многие из английских имён постепенно расширяют свою географию.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных
Регистрируйтесь на Lingualeo
Учите английский онлайн самостоятельно и бесплатно. Нас уже 23 миллиона

Реклама. Рекламодатель: ООО “Лингуалео”. Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Другие статьи по теме