Из-за закрытых границ страдают все (про бизнес и экономику даже не начинаем) – те, кто привык проводить отпуск вдали от родины и те, для кого короткие, но регулярные вылазки в Европу превратились в своеобразный ретрит. Но эту статью мы посвящаем вам, любители заграничного шоппинга. Да, вам, знающим все про распродажи, самые классные аутлеты и крошечные магазинчики, о которых только подруге по секрету, и то не каждой.
Итак, поговорим о шоппинге онлайн. Сегодня это, пожалуй, единственная возможность заполучить что-то необычное из зарубежных магазинов.
Только вот одно дело переходить от полки к полке, высматривать, щупать и примерять, а другое – листать рубрикатор на сайте. Как не заблудиться во всех этих бомберах, пуловерах и джампсьютах? От незнакомых слов рябит в глазах, а любимое занятие превращается в лингвистическую пытку.
Команда Lingualeo спешит на помощь с подборкой необходимой лексики для онлайн-шоппинга.
Enjoy!
Women’s clothing (женская одежда)
a skirt – юбка
- circular skirt – юбка-солнце
- flared skirt – расклешенная юбка
- pencil skirt – юбка-карандаш
- tutu skirt – юбка-пачка
a tunic – туника
a crop top – укороченный топ
a blouse – блузка
a dress – платье
- a-line dress – платье-трапеция
- cocktail dress – коктейльное платье
- evening dress – вечернее платье
- sheath dress – платье-футляр
- slip dress – платье-комбинация
- strapless dress – платье без бретелей
- wrap dress – платье с запáхом
Uni-sex (унисекс одежда)
Outwear (верхняя одежда):
a coat – пальто
a jacket – куртка
a parka – парка
a gilet, a bodywarmer, a vest – жилетка (не костюмная, а неформальная одежда), часто для утепления
a poncho – пончо
a leather jacket – кожаная куртка
a bomber – бомбер или короткая куртка на молнии и на резинке внизу с немного дутыми рукавами. Может быть и спортивного плана из синтетики, и кожаной курткой-авиатором.
a blazer – клубный пиджак
Tops (одежда выше пояса):
a t-shirt – футболка
a tank top – майка
a polo shirt – рубашка-поло
a longsleeve – кофта с длинным рукавом, также может быть прилагательным для других предметов одежды с длинным рукавом (например, “a long sleeve shirt” – рубашка с длинным рукавом)
a shirt – рубашка
- a button-up – обычная рубашка на пуговицах
- a button-down – рубашка, у которой есть пуговицы еще и на воротничке, чтобы он не мялся
a jumpsuit / an overall – комбинезон
a unitards – спортивный комбинезон для гимнастики, акробатики, фигурного катания 🤸🏻♀️(похож на спортивный купальник с длинными штанинами и рукавами)
a waistcoat – жилет под пиджак или костюм
a suit (a suit jacket + a suit pants) – костюм (костюмный пиджак + костюмные брюки)
a tuxedo (tux) – смокинг
a pullover – пуловер
a sweater – свитер
a jumper – джемпер
a cardigan – кардиган
a turtleneck – водолазка, бадлон
a sweatshirt – свитшот или толстовка без капюшона
with a hood = a hoodie – худи или толстовка с капюшоном
a fleece – флисовая кофта / пальто, а также руно и овечья шерсть
Bottoms (одежда ниже пояса):
trousers, pants – брюки, штаны
- bell-bottoms – брюки-клеш
- bermuda shorts – бермуды (удлиненные шорты)
- breeches – бриджи
- pipestem trousers/pants – брюки-дудочки
- slacks – слаксы или широкие свободные брюки
jeans – джинсы
- boot cut / boot-legged jeans – длинные джинсы, которые немного прикрывают обувь
- boyfriend jeans – женские широкие джинсы мужского кроя
- high-waisted jeans – джинсы с высокой посадкой
- low-rise jeans – джинсы с низкой посадкой
- loose jeans – прямые широкие джинсы
- slim, skinny, tight jeans – скинни или узкие облегающие джинсы
- straight / regular fit / classic jeans – прямые классические джинсы
- wide-leg jeans – джинсы с расширением от бедра
shorts – шорты
joggers – спортивные штаны
leggings – леггинсы
jeggins – джеггинсы или джинсовые леггинсы
Loungewear (домашняя одежда):
knitwear – трикотажные изделия
a tracksuit – спортивный костюм
Baby clothes (одежда для детей)
a romper suit (romper) – ползунки с длинными штанинами и рукавами на пуговицах или молнии на груди
a nappy (nappies) – подгузник
a onesie (US) / bodysuit (UK) – распашонка без штанин с заклепками между ног, боди
a onesie in UK – a long wear for children and adults not babies
a babygrow or sleepsuit (UK) / one-piece, sleeper (US) – распашонки, комбинезоны для сна. В Великобритании иногда используется и для одежды на улицу.
Headware (головные уборы)
a beret – берет
a knitted hat – вязаная шапка
a bobble hat – шапка с помпоном
a bucket hat – панамка
a baseball hat – бейсболка
a bowler hat, a billycock, a bob hat, a derby – шляпа-котелок
a cap – кепка, кепи
a bandana – бандана
a beanie – шапка с завернутыми краями, облигающая голову
Accessories (аксессуары)
a belt – ремень
braces – подтяжки
a tie – галстук
a card holder – чехол для карточек
an armband – спортивный чехол для телефона на руку
a scarf – шарф
a snood – снуд или шарф-труба
gloves – перчатки
mittens – варежки
ear cuffs – серьги-каффы, для которых не нужен пирсинг
a hairband – ободок или повязка на голову
a hair clip – заколка
Bags (сумки):
a backpack – рюкзак
a bum bag (UK), waist bag, fanny pack, belt bag, moon bag, belly bag (US) – поясная сумка
a clutch – клатч или маленькая сумка, которую держат в руке
a pouch – маленькая сумка для самого необходимого
a drawstrings bag – рюкзак-мешок на веревках (у нас в нем часто носят обувь)
a purse – более элегантная сумка на длинном или коротком ремешке
a tote bag – авоська или большая сумка
a suitcase – чемодан
Какие необычные одежно-обувные термины вам встречались? Пишите в комментариях!
Добавить комментарий