Вот бы лечь спать, на следующий день проснуться, а ты уже продвинутый знаток английского! Или если не продвинутый, то хотя бы уверенный такой середнячок. Неплохая мысль, согласен? Садись поудобнее, сегодня разговор пойдет про изучение языков во сне. 

Английский во сне

Английский во сне и исследования на эту тему

В научном сообществе идея обучения во сне впервые появилась в начале двадцатого века. Американец Алоиз Бенджамин Сейлиджер в 1927 году предложил использовать специальное устройство – “психофон”. Это такой проигрыватель, который можно было включать и транслировать нужную информацию пока человек спит. Казалось бы, идея в духе фантастических романов вряд ли будет хоть сколько-то эффективной в реальной жизни. Но не тут-то было!

В 2019 году исследователи из Института психологии Университета Берна в Швейцарии выпустили работу, в которой доказали обратное. Если мозг во время сна фильтрует всю информацию, полученную за день, и отбирает главное для запоминания, то что мешает ему использовать похожие механизмы, чтобы отфильтровать и запомнить то, что он слышит прямо во сне?

Швейцарские нейробиологи провели эксперимент. Испытуемым проигрывали сначала слова на немецком языке (их родном), а потом перевод этих слов на вымышленный язык. Слова из незнакомого языка включали именно тогда, когда человек уже был в фазе глубокого сна. Во время этой фазы клетки мозга как раз просыпаются и становятся активными каждые полсекунды. 

Затем, после того, как испытуемые проснулись, проводилось тестирование. Тест был на ассоциации: им называли слово из выдуманного языка (которое они уже слышали во сне) и спрашивали, ассоциируется ли оно с чем-то большим или, наоборот, маленьким. Например, слова со значениями “мышь” или “слон”. По идее испытуемый должен был запомнить значения этих слов на немецком и ответить правильно.

Результаты тестирования показали, что абсолютное большинство испытуемых действительно правильно распределили незнакомые слова по группам. Таким образом, они пришли к выводу, что гиппокамп (часть мозга, отвечающая за память) и речевые центры помогают нам запоминать информацию не только во время бодрствования, но и во сне.

Подводные камни в изучении английского во сне

Уверены, ты не раз слышал от родителей или бабушек с дедушками, что стихотворения или правила по английскому лучше учить перед сном – так лучше запомнится. И это действительно правда. Когда мозг разбирает информацию за день и отправляет нужное в наши закрома памяти, он начинает с самых последних воспоминаний. То есть с твоих выученных стихотворений. Прочитав их несколько раз, ты сообщаешь ему, что это крайне важно, и информация остается в голове даже на следующий день, когда ты сонный плетешься в школу. 

Многочисленные исследования подтверждают, что занятия иностранным языком перед сном и правда более действенные, чем ранним утром. Поэтому поиграть под одеялом в парочку Лео-спринтов не такая плохая идея!

А насчет метода изучения английского во сне все еще существует множество противоположных мнений. Одни говорят, что давать мозгу дополнительную нагрузку тогда, когда он должен отдыхать, – плохая затея. Другие, наоборот, настроены оптимистично. В любом случае о чем стоит помнить, так это о том, что:

  • выучить английский с нуля только этим способом невозможно, абсолютно новый и незнакомый материал быстро вылетит у тебя из головы
  • если ты все-таки собрался учить что-то во сне, ночью стоит включать записи с английскими словами, которые ты уже учил днем
  • полетать во сне или увидеть еще какие-то сюжеты скорее всего не получится – мозг будет занят другим

В целом популярность метода изучения английского во сне заставляет задуматься, в чем истинная причина распространенности такого способа. Возможно, это боязнь провала или недостаток мотивации, нехватка времени или невозможность спланировать свое расписание должным образом. Попробуй подумать, что именно тебе мешает. Вполне вероятно, что решив эту проблему, тебе станет легче заниматься английским и в другое, дневное время.

Удачи!