Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке

Опубликовано

в

,

Время чтения 4 минут

  • Привет! Я — Даша, занимаюсь текстами и коммуникациями с пользователями Lingualeo. Рассказываю полезное про учёбу и занятия в сервисе. Развлекаю мемами в рассылке, подписывайтесь 😉

Согласование времен в английском языке

Всем внимать: грамматическая рубрика Lingualeo идет. 🙂 Сегодня обсудим тему согласования времен в английском. Согласна: с самими временами поди разберись, а тут еще и их согласование. Но я обещаю, что объяснение будет максимально понятным. Чтобы плавно погрузиться в тему, начнем с лирического отступления.

Находясь в настоящем, ты можешь строить планы на будущее, и это нормально:

планы на будущее

Находясь в настоящем, ты можешь вспоминать прошлое – это тоже нормально:

вспоминать прошлое - это тоже нормально

Но что случилось в прошлом, остаётся в прошлом. Поэтому все глаголы нужно поставить в прошедшее время:

что случилось в прошлом, остаётся в прошлом
Would – форма прошедшего времени глагола will.

Придаточные предложения в английском языке

Согласование времен в английском – это правило, по которому время придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Давай объясню простыми словами.

Разберем на примере: Рапунцель сказала, что принц ее спасет (извиняюсь за тематику – отхожу от 14 февраля).

В этом предложении есть главная часть и зависимая. Зависимая часть это та, к которой можно задать вопрос:

Рапунцель сказала, что принц ее спасет
Главное предложение настолько главное, что имеет право задавать вопросы.

Но в английском языке главные предложения пошли дальше. Они не только задают вопросы, но и определяют время глагола в зависимых предложениях. Если в русском языке можно сказать так:

Compound_Sentence

То в английском языке главное предложение, которое находится в прошлом, забирает с собой в прошлое и зависимое предложение:

Косвенная речь в английском языке

Согласование времён используется, когда главное предложение находится в прошедшем времени.

Реклама. Рекламодатель: ООО "Лингуалео". Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Согласование времен в английском языке в косвенной речи

Чаще всего это правило включается в силу, когда мы передаём слова другого человека. Соответственно момент, когда слова произносились, будет в прошлом.

Сравни:

Рапунцель говорит: «Принц меня спасет!»

Прямая и косвенная речь в английском языке

А теперь представь, что кто-то передает ее слова. Например, злая мачеха, которая не верит в хеппи-энд:

Ха-ха! Рапунцель сказала, что принц ее спасет!

Согласование времен косвенная речь в английском языке

По правилу согласования времен придаточное предложение, как и главное, ставится в одно из прошедших времен. В какое именно? Давай разбираться на схемах.

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»
Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Типы и примеры согласования времен в английском языке

Если действие придаточного предложения происходило одновременно с действием главного, то нужно использовать Past Simple или Past Continuous:

Рапунцель сказала, что она ждет принца (она и говорит, и ждет одновременно).

Рапунцель сказала, что она ждет принца

Если действие в придаточном предложении предшествует действию в главном, то глагол в придаточном используется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

Рапунцель узнала, что Матушка Готель обманывала ее (обманывала до того, как Рапунцель это узнала).

Если действие в придаточном предложении следует после действия в главном, то используем Future in the Past.

Рапунцель сказала, что принц спасет ее (спасет после того, как Рапунцель сказала).

Future in the past – это не еще одно время глагола, а лишь одна из форм будущего времени. Будущее время нужно поместить в прошлое по общему правилу согласования времен, поэтому will становится would, cancould и т.д.

Форме Future in The Past мы посвятим отдельную статью, а пока ты можешь узнать о ней больше из нашего курса и грамматической тренировки.

Таблица согласования времен в английском языке

Теперь представь, что ты стал посыльным между запертой в башне принцессой и ее суженым. Тебе нужно выслушать принцессу, а потом передать ее слова принцу. Она говорит предложение, например, в Present Simple:

Передай ему, что башня охраняется…

Тебе предстоит поменять время каждой из этих реплик по правилу согласования времен. В помощь к схемам из прошлых параграфов вот такая таблица:

Время в прямой речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Время придаточного в косвенной речи⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Present Simple Past Simple
Present Continuous Past Continuous
Present Perfect Past Perfect
Past Continuous Past Perfect Continuous
Past Simple Past Perfect


Как ты видишь, каждое время нужно сделать чуть более прошедшим. Из правила есть исключения: мы не будем менять Past Simple на Past Perfect, если речь идет об общеизвестном факте, который случился очень давно и с тех пор ничего не изменилось, или если указано точное время.

The lecturer said that dinosaurs died out 65 million years ago.

Прошедшие перфектные времена (Past Perfect, Past Perfect Continuous) не меняются, так как они обозначают уже совершённые действия и более прошедших времен просто нет. Также не меняются некоторые модальные глаголы, например, must.

Для более полного погружения в тему косвенной речи пройди наш курс и тренировку.

Подведем итоги: правило согласования времен в английском языке

  • Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен.
  • Глаголы будущего и настоящего времени переводятся в прошедшее время.
  • Это правило обычно используется в косвенной речи.
  • Для проверки используй нашу таблицу согласования времен.

Согласование времен в английском языке: упражнения

После такого количество теории мы не бросим тебя без практики. Для начала пройди онлайн-курс Reported Speech, в котором ты снова повторишь теорию, а потом отработаешь ее на заданиях.

А после пройди грамматические тренировки Compound Sentences и Indirect Speech. Проходи их периодически.

Заключение: согласование времен в придаточных предложениях в английском языке

Теперь ты знаешь, что всё прошлое должно оставаться в прошлом, по крайней мере, если ты говоришь на английском языке. 🙂 В следующий раз поподробнее остановимся на теме Future in the Past. До встречи!

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Другие статьи по теме

7 комментариев на ««Согласование времен в английском языке»»

  1. Аватар пользователя ABC ABC
    ABC ABC

    Мне бы хотелось обнять человека или группу людей пишущих это цикл грамматических статей. Довольно часто понимаешь, формируешь свои схемы применения “понятого”, читаешь одно, другое, практикуешь, но нет вот этой звенящей мысли, внезапного озарения расставляющего всё по свои местам позволяющего не задумываться всякий раз ( пусть и очень быстро:D), а применять. От таких проблесков приходит спокойствие во владении и применении навыка. Есть, к примеру, здесь курс “английский с нуля”. Информативный, отправная точка, но в каждой из частей нет момента сопоставления с уже описанным. И вот берусь, смотрю, учу, отрабатываю, ищу примеры в аудио-видео, но нет, ёлки иголки, общей картины. Разок бы, хоть глазком увидеть, и всё ляжет в сознание паттерном. И берется ватман и рисуется-пишется сводная таблица. Конечно, это нужно мне в первую очередь, претензий не может быть. Но хоть файлик, или страничка сводная могла быть. То же и с грамматическим курсом, это было бы подспорьем для тех кто с нуля, к примеру. Даже в сравнении, для поиска чувства времен, попытки понять отличия в отношении к этим субстанциям. Но нет, нет такой интересной статьи-таблички-методички к курсу. А вот эти статьи, весь цикл, искрят личным восприятием! Иногда нужно услышать-прочесть “с чьих то слов”, и какие то неусвоенные мельчайшие детали, встают на места и очерчивают контуром весь опыт, всю начитку, всю наговорилку, и всю насмотрелку) Спасибо в очередной раз!

    1. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Здравствуйте! А вам в очередной раз спасибо за такой комментарий! 🙂 Нам невероятно приятно!!!

  2. Аватар пользователя pups
    pups

    Замечательная статья!! До меня сразу дошло!! И схемки отлично визуализируют и помогают запомнить!!
    спасибо большое!!
    и отдельно спасибо за то, что нет орущей рекламы на пол страницы в каждом экране. это ж жесть как противно.

  3. Аватар пользователя Гафиз
    Гафиз

    Спасибо за статью но у вас там ошибка.
    Типы и соглосования в английском языке:
    2) past perfect or past perfect countinuous
    e.g Rapunzel found out( Rapunzel had found out) thar Mother Gothel had been fooling her.

    1. Аватар пользователя Anna D
      Anna D

      Уточните пожалуйста, где именно ошибка?

  4. Аватар пользователя Елена
    Елена

    Замечательная статья. Просто, доступно, сразу всё вошло, стало на свои места.

    1. Аватар пользователя valeshin
      valeshin

      Спасибо, Елена! Всегда рады обратной связи. (◕‿◕)