В августе стихия огня отразилась как никогда прежде на разработке Lingualeo:
— Лео, а делать грамматические тренировки на мобилке просто?
— Конечно, дружище, это просто, как кататься на велосипеде, когда он горит, и ты горишь, и все вокруг горит.
Положение солнца на небесной сфере все чаще намекало, что свои смартфоны люди будут продолжать брать в походы, в поездки на дачу и базу отдыха, за границу, на городскую прогулку и в качестве компаньона на террасы летних кафе, а компьютеры — не будут. Астрономические координаты светила также указывали на возможность «втиснуть» тренировку грамматики между просмотром видео и изучением слов на главной странице приложения для iOS. Для этого нужно было завершить начатое ранее и пошаманить над зельем из React Native.
В середине месяца Плутон был благосклонен к рискованным предприятиям, и правила английского языка расположились группами от легких к сложным в новом специальном разделе Lingualeo для iPhone’ов у беспечных добровольцев. Иностранная речь этих ребят за пару недель приобрела несравненный оттенок легкости, а менеджер по продукту Тимур — позитивный фитбек.
К последней неделе лета Лео подоспел в AppStore с уже готовым, сверкающим набором тренировок базовой грамматики. Звезды предрекли судьбоносное значение этого раздела в жизни пользователей: только имея достаточный словарный запас и навыки применения правильных конструкций в предложениях, они смогут двигаться дальше, к активному слушанию английской речи и непринужденному разговору с иностранцами.
Мы уже отправили релиз с грамматическими обновками на review в AppStore! Ждите со дня на день обновления!
Все усилия разработчиков, приложенные этим летом к совершенствованию мобильных приложений, открыли эру развития программы под Android, в которую Лео вступит с началом осени!
Читать гороскоп Лео на июнь.
На планшете обновился раздел грамматики, теперь не могу найти, где мои предыдущие курсы с правилами — во всех разделах только тренировки. Где искать грамматические курсы, которые были раньше?
Света, добрый день!) Посмотрите, пожалуйста, в разделе Джунгли сверху, во второй вкладке нижнего таб бара.
Увидела на днях в PlayМаркете, что у моего приложения Лингво Лео под Android есть какое-то обновление. Обрадовалась ещё, что наконец-то там что-то поменяется! Обновилась — в итоге вообще никаких новшеств не заметила, только память у телефона забилась окончательно. (((
Доброе время суток, уважаемые разработчики! Уже продолжительное время являюсь вашим подписчиком и получаю письма о новых разработках в «LingualLeo». Но пока не могу похвастаться какими-либо успехами. Да, уже изучил некоторое количество слов и фраз, могу зрительно их выделить и перевести. Но вся беда в том, что необходима также и разговорная практика. Это было бы не так страшно, если бы можно было понять, как звучат по-английски фразы, слова и некоторые буквенные сочетания. Не могли бы вы каким-то образом ввести знание транскрипции в свои программы? Заранее благодарю.
Транскрипция есть, по крайней мере, в ПК версии, но до 80% отвратительно неверная. Мне приходится каждый раз проверять ее в oxford dictionaries.
Здравствуйте! Очень люблю лингволео и надеюсь приложение по грамматике windows 10 все равно появится, спрос есть)) . Удачи в развитие! Процветания! И спасибо, что вы есть!
Прочитал новостсь в почте, обрадовался, поставил приложение на андроид аппарат и ничего нового не нашел. Пришел сюда и прочитал, что сделали только для iOS. Печаль. Жду версию под Android 🙁
А может быть вы тогда откроете API, чтобы люди могли сами запилить приложение под WinPhone?
Finally:P
Очень жаль, что приложение для Windows 10 не будет дальше развиваться… Я бы очень хотела заниматься с планшета-трансформера и телефона, оба Windows 10… Сайт неудобен в использовании с телефона. Это очень, очень обидно, что так мало людей пользуются этой ОС 🙁
А что говорят небесные светила о судьбе приложения под Windows 10 Mobile (nee Windows Phone 8)? 🙂
Андрей, здравствуйте!) Наше небесное светило — вице-президент по продукту Артем Логинов, на Дне открытых дверей объявил, что, к сожалению, мы прекратили работу над приложением для WindowsPhone… Дело в том, что доля наших пользователей на этой платформе очень маленькая, а ресурсов на работу над ним нужно много. Поэтому приложение останется в том виде, в каком существует сейчас.
Спасибо за ответ! Скажите пожалуйста, рассматривалась ли возможность портирования приложения с iOS на Universal Windows Platform (то есть одновременно как на телефоны на W10M, так и на ПК на W10)? У Microsoft есть для этого «Project Islandwood»:
https://developer.microsoft.com/ru-ru/windows/bridges/ios
В теории он позволил бы вам, минимизируя затраты ресурсов по разработке, предоставить самые отточенные инструменты для охоты в «джунглях» уже существующим пользователям [и — судя по комментариям ниже — стремящимся (!) продолжать использование вашего сервиса], а также завербовать новых поклонников LinguaLeo среди растущего числа пользователей Windows 10, которая рано или поздно захватит мир 🙂
Сам использую несколько устройств на данной ОС, и наверняка согласился бы на одно из тех многочисленных предложений оформить подписку на «золотой статус» при условии активной поддержки экосистемы of my choice со стороны разработчиков. Но, к сожалению, на данный момент приложение под WP8 оставляет ощущение некоторой заброшенности, сайт не совсем оптимизирован под мобильные браузеры, а о приложении под Windows 8 (Desktop) хочется забыть как о страшном сне 🙂
Был бы благодарен вам, если бы высказанные выше мысли достигли… ближайших небесных светил 😉
P.S. Забыл добавить, что сведение затрат к минимуму производится за счет использования уже написанного для iOS кода! (Больше информации о Project Islandwood доступно по ссылке.) И, раз речь зашла об этом, Microsoft совсем недавно выпустила приложение для портирования расширений из Google Chrome в Microsoft Edge:
https://www.microsoft.com/en-us/store/p/microsoft-edge-extension-toolkit/9nblggh4txvb
https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/platform/documentation/extensions/
Это я так ненавязчиво намекаю, что было бы здорово, если бы ваши разработчики воспользовались этими средствами для расширения «среды обитания» Лео-переводчика 🙂