Правила использования апострофа в английском языке

apostrophe

Время чтения 4 минут

Метки:

  • Привет! Я — Даша, занимаюсь текстами и коммуникациями с пользователями Lingualeo. Рассказываю полезное про учёбу и занятия в сервисе. Развлекаю мемами в рассылке, подписывайтесь 😉

Апостроф (apostrophe) — маленький надстрочный знак в виде запятой. Начинающим изучать язык он доставляет немало проблем, так как не всем сразу удается понять, как правильно его использовать.

Предлагаем разобраться с апострофом раз и навсегда — рассказываем о правилах использования на простых примерах.

Определение и функции апострофа

Апострофом в английском языке называется надстрочный знак, позволяющий показать принадлежность, выполнить сокращение, образовать множественную форму строчных букв и цифр.

Всё. Это три основные функции апострофа. А те многочисленные случаи употребления, что встречаются нам в текстах и на вывесках, — лишь их возможные вариации. Сейчас мы рассмотрим каждую отдельно — и вам всё станет понятно.

Учите английский
в приложении LinguaLeo!
Лексика, грамматика, аудирование
1000+ слов и фраз
300 новых слов в месяц
MDN

Реклама. Рекламодатель: ООО “Лингуалео”. Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Апостроф для указания принадлежности

В русском языке для указания принадлежности мы используем притяжательные местоимения и прилагательные, ставим в родительный падеж существительные и местоимения третьего лица.

В английском эту функцию в большинстве ситуаций берёт на себя апостроф и конструкции, которые он заменяет — давайте разберёмся с этим подробнее.

Применение апострофа для указания одного владельца

В этой ситуации знак употребляется вместе с буквой s и выглядит так — ‘s. Посмотрите:

  • Harry’s wand is broken — «Палочка Гарри сломалась».

К имени юного волшебника Harry мы добавили ‘s и развеяли все сомнения относительно принадлежности предмета.

Чтобы понять, что перед вами указание принадлежности, замените словосочетание с апострофом на конструкцию с предлогом of: Harry’s wand = The wand of Harry. Если получилось, значит, это оно.

Апостроф и существительные в единственном числе, заканчивающиеся на s

Бывает, что на конце существительного, участвующего в указании принадлежности, стоит буква s. Русскоязычному человеку может показаться, что добавлять ещё одну свистящую согласную неуместно. Но это не так — здесь она тоже нужна:

  • Harry is James’s son — «Гарри — сын Джеймса».

Если владельцев двое

А теперь разберёмся, как быть, если владельцев двое. Например, если дом, в котором живет Рон Уизли, принадлежит его родителям:

  • Father and mother’s house / Mother and father’s house — «Дом отца и матери» / «Дом матери и отца».

Здесь мы добавили ‘s только ко второму существительному. И поступили правильно: когда речь идёт об одном предмете, принадлежащем двум разным людям, апостроф ставится только после второго существительного.

Двойное притяжение

А как расставить знаки, если речь идет о двух одинаковых предметах, принадлежащих разным людям? Например, если говорим о палочках Гермионы и Рона? Очень просто: добавляем ‘s к обоим существительным:

  • Hermione’s and Ron’s wands are on the table — «Палочки Гермионы и Рона лежат на столе».


👉 Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Если одна вещь принадлежит нескольким людям

Нескольких людей обычно обозначают одним существительным во множественном числе. Например, friends — «друзья» или teachers — «учителя».

В большинстве случаев это слово оканчивается на букву s и не требует её дублирования. А функцию обозначения принадлежности берёт на себя апостроф. То есть окончанием слова становится ‘s:

  • This is my friends’ car — «Это машина моих друзей».
  • The magazines are in the teachers’ room — «Журналы лежат в учительской».

Апостроф и неправильные существительные во множественном числе

В английском языке встречаются слова, не подчиняющиеся правилам образования множественного числа, а также не имеющие в этой форме окончания s. Например, men — «мужчины», children — «дети», women — «женщины». Как быть с ними?

Тут тоже всё очень просто. Добавьте к такому существительному ‘s — и обозначение принадлежности готово: men’s — «мужской», children’s — «детский», women’s — «женский».

Апостроф ‘s со сложными составными словами

Когда отдельные слова объединяются в одну конструкцию, образуется сложное составное слово. Например: dry-cleaning — «химчистка», son-in-law — «зять», hair-raiser — «средство для укладки волос».

Обозначение принадлежности в случае со сложными составными словами подчиняется общим правилам — в конце ставится ‘s.

  • This is my son-in-law’s laptop — «Это ноутбук моего зятя».

Апостроф для сокращения

Для разговорной речи на любом языке характерно проглатывание звуков, исключение их из слышимого состава слова. В некоторых случаях это исключение переносится и на письмо. Письменная речь тоже способна вносить коррективы, так как стремится к разумному сокращению.

Апостроф для сокращения английских слов

Во всех случаях сокращения слов и словосочетаний задача апострофа — заменить собой пропущенные буквы:

  • I am = I’m;
  • he is = hes;
  • you are = youre;
  • I would = Id;
  • I have = Ive;
  • I will = Ill;
  • not = nt.

Предложения с сокращёнными словами выглядят так:

  • I’m in my first year — «Я учусь на первом курсе».
  • It’s not a spell — «Это не заклинание».

Немного про ain’t и amn’t

В случае с ain’t апостроф стал заменой пропущенных букв сразу в нескольких конструкциях: are not, am not, has not, have not, is not, does not. В какой именно конструкции пропущены буквы, обычно понятно из контекста, но ain’t — это всегда вспомогательный глагол:

  • It’s not my owl = It ain’t my owl — «Это не моя сова».
  • She doesn’t play cards = She ain’t play cards — «Она не играет в карты».

Amn’t — это сленговое сокращение am not. Оно часто встречается в речи ирландцев и шотландцев, но в самой Англии им пользуются редко.

На заметку. Апостроф является неотъемлемой частью многих ирландских фамилий: O’Connor, O’Sullivan, O’Hara.

Апостроф при сокращении в датах

Сокращения в датах часто встречаются при упоминании десятилетий. При этом обычное написание выглядит так: the 2010s или the 2010’s — здесь речь идёт о десятых годах XXI века.

Также сокращение дат может оформляться так: the ’90s или the 90’s.

На заметку. Исключать из даты цифры, обозначающие век, можно только в тех случаях, когда временной промежуток понятен из контекста. Подробнее о цифрах и числах мы писали в отдельной статье.

Буквы и цифры во множественном числе

Запятую вверху можно заметить при записи строчных букв во множественном числе:

  • When writing, keep an eye on your w’s — they should not be too wide — «При письме следите за своими w — они не должны быть слишком широкими».

Множественное число заглавных букв не требует использования апострофа. Исключение составляют школьные оценки, ведь в британских школах буквенная система оценивания:

  • His report card has only A’s — «В его табеле одни пятёрки».

Апостроф рядом с цифрами тоже чаще всего относится к школьной теме:

  • Write clearly: your 3’s are like 8’s — «Пиши чётко: твои тройки похожи на восьмёрки».

Когда не следует использовать апостроф

Нет никакой необходимости использовать верхнюю запятую при употреблении притяжательных местоимений. Особенно часто эту ошибку совершают новички, впервые столкнувшиеся с абсолютными притяжательными местоимениями — теми, что используются отдельно, без добавленных к ним существительным.

К ним относятся:

  • mine — «мой»;
  • yours — «твой»;
  • hers — «её»;
  • his — «его»;
  • yours — «ваш»;
  • theirs — «их»;
  • ours — «наш».

Заметьте, во всех словах буква s использована без запятой вверху. Пример:

  • Whose smartphone is this? — «Чей это смартфон?» — It’s yours — «Твой».

Заключение

В этой статье мы познакомили вас с функциями апострофа и особенностями его размещения. Теперь вы без труда различите сокращение, указание принадлежности, формирование множественного числа строчных букв и цифр.Если хотите быстро выучить новые правила, чаще тренируйтесь, читайте тексты, следите за субтитрами английских сериалов. Или просто скачайте Lingualeo — приложение для увлекательного путешествия в мир English language.

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных
Регистрируйтесь на Lingualeo
Учите английский онлайн самостоятельно и бесплатно. Нас уже 23 миллиона

Реклама. Рекламодатель: ООО “Лингуалео”. Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Другие статьи по теме