Самые красивые и необычные слова в английском языке

красивые и необычные слова в английском языке

Время чтения 4 минут

  • Привет! Hello! 你好! Меня зовут Настя, и я создаю контент в Lingualeo. Люблю иностранные языки, восточную культуру и нескучный английский. Рада знакомству (.❛ ᴗ ❛.)

Слова бывают тёплыми и ласковыми, яркими и вдохновляющими, подходящими и не очень. Чтобы было из чего выбирать, нужен обширный лексикон.

Предлагаем пополнить его прямо сейчас — в этой статье мы собрали красивые, приятные, интересные слова на английском. Запоминайте и используйте!

Английские слова, от которых тепло на душе

Как и в русском, самые тёплые английские слова связаны с домом, родными людьми, важными для человека ощущениями и состояниями. И возглавляет этот список традиционно слово mother — «мама».

На заметку. В англоговорящих странах распространено несколько вариантов этого слова: ma, mum, mama, mamma, mommy, mummy, mam и даже mom. К примеру, подростки, приглашая друзей к себе домой, могут сказать: Mom and dad have gone — «Мама и папа ушли».

Другие тёплые слова:

  • father, dad, daddy, papa, ​​pa — «отец, папа»,
  • love«любовь»,
  • smile — «улыбка»,
  • freedom — «свобода»,
  • life«жизнь»,
  • friendship — «дружба»,
  • tranquility — «спокойствие»,
  • comfort — «комфорт, уют».

Душевное тепло обозначают словами warmth — «теплота», cordiality — «сердечность». А про доброго и отзывчивого знакомого говорят: He is a very warm and cordial person — «Он очень тёплый и сердечный человек».

Самые благозвучные английские слова

Изучая язык, можно встретить множество необычных слов. С точки зрения фонетики выбор самых красивых английских слов крайне сложен: то, что приятно произносить и слушать одному, может доставить дискомфорт другому. Однако есть слова, традиционно входящие в топ самых благозвучных:

  • anemone — «ветреница»,
  • golden — «золотистый, золотой, позолоченный»,
  • camellia — «камелия»,
  • chimes — «бой курантов, перезвон»,
  • murmuring — «бормотание, журчание»,
  • luminous — «поблёскивающий, светящийся»,
  • cerulean — «небесно-голубой, лазурный»,
  • melody — «мелодия»,
  • oriole — «иволга»,
  • mist — «лёгкий туман, дымка»,
  • amaryllis — «амариллис».

Дети в ходе опросов часто выбирают bubble — «пузырёк». А у любителей изысканных выражений популярны perspicacious — «проницательный», sesquipedalian — «многосложный», ephemeral — «эфемерный».

Эстетичные слова на английском можно обнаружить в стихотворениях британских поэтов. В них часто встречаются mellifluous — «сладкозвучный», saudade — «тоска по утраченному», susurrus — «шелест».

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»
Нажимая на кнопку «скачать», вы принимаете политику обработки персональных данных

Длинные английские слова с транскрипцией

Самое короткое слово в английском языке — местоимение «я» — I. А самое длинное состоит из 189819 букв и является названием одного из полипептидов. Но использовать его в обычной речи вряд ли получится. Поэтому мы подобрали длинные красивые слова на английском со смыслом, который точно будет полезен:

  • incomprehensibility [ɪnˌkɒmprɪˌhensəˈbɪlɪtɪ] — «непостижимость»,
  • indivisibility [ɪndɪˈvɪzɪb(ə)lɪtɪ] — «неделимость»,
  • uncopyrightable [ˌʌnkənˈtrəʊləbl] — «не защищенный авторским правом»,
  • pronunciation [prəˌnʌnsɪˈeɪʃn] — «произношение»,
  • consequences [ˈkɑːnsəkwenses] — «последствия, обстоятельства»,
  • ​​reconciliation [ˌrek(ə)nsɪlɪˈeɪʃ(ə)n] — «примирение»,
  • sophisticated [səˈfistəˌkādəd] — «сложный для понимания, умудрённый жизненным опытом».

В некоторые фразы уместно вставить такие интересные английские слова, как extraterrestrial — «внеземной», simultaneously — «одновременно», accomplishment — «достижение». Они тоже довольно длинные, но стоят того, чтобы потратить время на их изучение.

Самые редкие английские слова

В современной Великобритании лингвисты насчитывают 40 диалектов. А за пределами Королевства их ещё больше: чего стоят только США и Канада с их национальным многообразием! Каждый народ вносит свою лепту, формируя необычные слова на английском. Одни приживаются, другие нет. А некоторые остаются, но употребляются редко:

  • gobbledygook — «абракадабра»,
  • floccinaucinihilipilification — «склонность обесценивать поступки, явления, события»,
  • borborygmus — «урчание в животе»; более классический вариант — collywobbles.

Ещё к редким словам можно отнести canoodle — «обниматься, нежиться», anencephalous — «глупый».

Отметим, что слово anencephalous происходит от медицинского термина, означающего фактическое отсутствие мозга. Поэтому считается грубым и подходит не для всех ситуаций.


👉 Мы подготовили для вас гайд «100 фраз на английском языке», который поможет расширить словарный запас. Скачать

Самые необычные слова на английском

Изучая язык, можно встретить множество необычных слов. Как правило, большинство из них оказываются устаревшими или, наоборот, вошедшими в обиход совсем недавно. Старые необычные слова на английском с переводом можно посмотреть в словаре. Мы же включили в свой список новые — самые модные:

  • cyberchondriac — ипохондрик, выискивающий симптомы болезней в интернете;
  • screenager — человек, проводящий всё свободное время у монитора компьютера;
  • gloatgram — пост хвастовства в Инстаграм*;
  • like-shock — радость по поводу большого количества лайков;
  • me-time — личное время.

Ещё есть немало красивых слов на английском, в написании которых можно заметить необычные закономерности. Например, в слове almost («почти») буквенные символы расположились в алфавитном порядке. В uncopyrightable каждая буква использована только один раз. А в слове strengths («сильные черты») на восемь согласных всего она гласная.

Английские слова-новинки от Oxford Dictionary

Примечательно, что за новыми выражениями следят и учёные — свой перечень недавно представили составители Оксфордского словаря. Вот интересные английские слова с переводом из их списка:

  • jorts — шорты из джинсовой ткани;
  • FIL — тесть или свёкор (аббревиатура из выражения father-in-law — «отец по закону»);
  • flatform — туфли на плоской платформе;
  • apols — сокращённая версия apologies («извинение»), ставшая самостоятельным словом;
  • grats — сокращение congratulations («поздравление»).

Кандидатами в перечень Oxford Dictionary можно считать сокращения uyou («ты или вы»), kок, allalright («хорошо, всё в порядке»). Их всё чаще используют в личной переписке и комментариях в соцсетях.

Популярные сокращения для личной переписки

Экономя время, носители английского языка сокращают большинство часто звучащих фраз. Их короткие версии можно заметить при переписке в мессенджерах, рабочих чатах, статусах в соцсетях и комментариях под постами:

  • LYlove you — «люблю тебя»;
  • XOXOhugs and kisses — «обнимаю, целую»;
  • TTYLI will talk to you later — «поговорим позже»;
  • IDKI don’t know — «не знаю»;
  • IMHOin my humble opinion — «по моему скромному мнению»;
  • OMGoh my goodness / oh my god — «о, мой бог»;
  • LOLI laugh out loud — «громко смеюсь».

Сокращениям подверглись даже «спасибо» и «пожалуйста». Традиционное thank you превратилось сначала в thanks, а затем в THX. «Пожалуйста» замечено в двух суперкоротких вариантах — PLZ и PLS.

Использовать приведённые сокращения в документах, официальной переписке или при письменном взаимодействии с руководством не стоит. Это инструменты неформального общения с друзьями, близкими знакомыми и коллегами того же статуса.

Странные английские слова

В перечень странных слов мы внесли те, что кажутся таковыми носителям языка, а также не имеющие логичной истории образования:

  • bibble — «чавканье» (не путайте с Bible — «Библия»);
  • erinaceous — «ежеподобный, похожий на ежа»;
  • firman — «разрешение, правительственный указ»;
  • gabelle — «налог на соль», при этом слово «налог» по-английский будет tax или duty;
  • jentacular — «ранний завтрак», «завтрак спросонья»;
  • kakorrhaphiophobia — «страх краха»;
  • macrosmatic — «острый нюх»;
  • pauciloquent — «умеющий выражаться кратко»;
  • tittynope — «горстка, небольшой остаток»;
  • valetudinarian — «хилый, болезненный».

Есть в английском и странные поговорки. Например, over the moon — «быть выше луны» — «испытывать состояние счастья». Или blow-your-socks-off: в дословном переводе — «сдуй свои носки». На самом деле — «восхитительно». Или, если говорить не очень поэтично и задействовать жаргон, «отвал башки».

Слова на английском, которых не существует в русском

В большинстве случаев речь идёт об образных выражениях или терминах, которые не прижились или никогда не появлялись в русском языке. Но смысл их вполне понятен и легко объясним.

Самые популярные и красивые слова со смыслом на английском мы включили в таблицу:

СловоДословный переводЗначение
WallflowerНастенный цветокСкромный гость, сторонящийся всех на празднике
EarwormУшной червьНавязчивая песенка или мелодия, которая постоянно прокручивается в голове
Refrigerator rightsПрава на холодильникПолучить такие права — значит съехаться с кем-либо, вступить в близкие отношения
Closet musicГардеробная музыка или музыка в шкафуТак говорят о композициях, которые хочется слушать в одиночестве
Football widowФутбольная вдоваЖена, чей муж отсутствует для семьи во время просмотров футбольных матчей
SerendipityИнтуитивная прозорливостьСчастливое стечение обстоятельств, при котором человек удачно воспользовался своей интуицией
GrandparentsВеликие или большие родители, родители родителейПо-русски — дедушка и бабушка. В русском языке единого термина для них нет
SiblingsДети одних родителейБратья и сёстры

Отметим, что и в русском языке есть понятия, которых нет в английском. Например, «сутки» и «кипяток». Первое можно перевести лишь словосочетанием twenty-four hours — «24 часа». Второе как boiling water — «кипящая вода».

Запоминающиеся ники

Социальные сети и мессенджеры, где можно составлять для себя яркие запоминающиеся ники — настоящее раздолье для любителей словообразования. Понятно, что удачный ник уникален и придумывать его надо самостоятельно, но всё же приведём несколько примеров для вдохновения:

Ники для девушек:

  • foreversmile — всегда улыбающаяся,
  • flowerslover — любящая цветы,
  • tasteholder — обладательница хорошего вкуса,
  • belle-of–the-ball — царица бала,
  • ladywise — мудрая леди.

Ники для мужчин:

  • indoubt — «находящийся во власти сомнений»,
  • newsbringer — «приносящий новости»,
  • soundmind — «здравомыслящий»,
  • lucky-guy — «счастливчик»,
  • mountain-man — «горец».

Ещё больше новых слов можно узнать, пройдя наши популярные курсы. Среди них даже есть специальная программа «Идиомы и выражения» для расширения лексикона. В ней собрано 35 идиом, 45 расхожих выражений и больше 100 вводных слов, помогающих начать любую речь без напряжения

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Другие статьи по теме