Конкурс переводов: выиграй 3 года Lingualeo Premium


Опубликовано

в

Время чтения 5 минут

Метки:

  • Привет! Меня зовут Аня. Я контент-менеджер Lingualeo. Создаю интересный контент для языкового обучения, вдохновляюсь культурами мира. Увлекаюсь фотографией и амигуруми. Enjoy

Lingualeo и Интернет-издание «Мел» объявляют конкурс. Переведи на русский язык отрывок из известной детской книжки, используя смешные сленговые выражения в стиле Кураж-Бамбей, и получи в подарок бесплатный премиум-аккаунт Lingualeo на три года. Обладатели второго и третьего мест получат Premium на два и один год соответственно.

Правила конкурса

Принять участие в конкурсе сможет любой желающий. Нужно всего лишь смешно перевести любой из трёх подготовленных нами отрывков и выложить его в свой блог на «Меле» с заголовком (или подзаголовком) «Конкурс Lingualeo и Мела».

  1. Зарегистрируйся на «Меле» и заведите свой блог.
  2. Переведи один из трёх текстов на выбор, используя смешные сленговые выражения в стиле Кураж-Бамбей.
  3. Размести произведение в своём блоге на «Меле» с заголовком «Конкурс Lingualeo и Мела».
  4. Поделись записью из блога в социальных сетях с хэштегами #LingualeoMel, #lingualeo, #mel. Профили должны быть открыты для публичного просмотра.

Полные правила конкурса можно прочитать здесь.

Реклама. Рекламодатель: ООО "Лингуалео". Подробности на сайте https://lingualeo.com/ru

Тексты для перевода

Перед тобой отрывки из трёх книг — «Чарли и шоколадная фабрика», «Гарри Поттер и тайная комната», «Медвежонок Паддингтон: здесь и сейчас». Выбери любой, какой тебе понравится больше всего, и переведи его на русский язык, используя забавные сленговые выражения.

1. Charlie and the Chocolate Factory (Roald Dahl)

Mr Wonka rushed on down the corridor. THE NUT ROOM, it said on the next door they came to.

‘All right, ‘ said Mr Wonka, ‘stop here for a moment and catch your breath, and take a peek through the glass panel of this door. But donʼt go in! Whatever you do, donʼt go into THE NUT ROOM! If you go in, youʼll disturb the squirrels! ‘

Everyone crowded around the door. ‘Oh look, Grandpa, look! ‘ cried Charlie. ‘Squirrels! ‘ shouted Veruca Salt. ‘Crikey! ‘ said Mike Teavee.

It was an amazing sight. One hundred squirrels were seated upon high stools around a large table. On the table, there were mounds and mounds of walnuts, and the squirrels were all working away like mad, shelling the walnuts at a tremendous speed.

‘These squirrels are specially trained for getting the nuts out of walnuts, ‘ Mr Wonka explained.

‘Why use squirrels? ‘ Mike Teavee asked. ‘Why not use Oompa-Loompas? ‘

‘Because, ‘ said Mr Wonka, ‘Oompa-Loompas canʼt get walnuts out of walnut shells in one piece. They always break them in two. Nobody except squirrels can get walnuts whole out of walnut shells every time. It is extremely difficult. But in my factory, I insist upon only whole walnuts. Therefore I have to have squirrels to do the job. Arenʼt they wonderful, the way they get those nuts out! And see how they first tap each walnut with their knuckles to be sure itʼs not a bad one! If itʼs bad, it makes a hollow sound, and they donʼt bother to open it. They just throw it down the rubbish chute. There! Look! Watch that squirrel nearest to us! I think heʼs got a bad one now!

They watched the little squirrel as he tapped the walnut shell with his knuckles. He cocked his head to one side, listening intently, then suddenly he threw the nut over his shoulder into a large hole in the floor.

‘Hey, Mummy! ‘ shouted Veruca Salt suddenly, ‘Iʼve decided I want a squirrel! Get me one of those squirrels! ‘

‘Donʼt be silly, sweetheart, ‘ said Mrs Salt. ‘These all belong to Mr Wonka.’

‘I donʼt care about that! ‘ shouted Veruca. ‘I want one. All Iʼve got at home is two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a bowl of goldfish and a cage of white mice and a silly old hamster! I want a squirrel! ‘

2. Harry Potter and the Chamber of Secrets (J. K. Rowling)

Mr. Weasley was slumped in a kitchen chair with his glasses off and his eyes closed. He was a thin man, going bald, but the little hair he had was as red as any of his childrenʼs. He was wearing long green robes, which were dusty and travel-worn.

«What a night, » he mumbled, groping for the teapot as they all sat down around him. «Nine raids. Nine! And old Mundungus Fletcher tried to put a hex on me when I had my back turned…»

Mr. Weasley took a long gulp of tea and sighed.

«Find anything, Dad?» said Fred eagerly.

«All I got were a few shrinking door keys and a biting kettle, » yawned Mr. Weasley. «There was some pretty nasty stuff that wasnʼt my department, though. Mortlake was taken away for questioning about some extremely odd ferrets, but thatʼs the Committee on Experimental Charms, thank goodness…»

«Why would anyone bother making door keys shrink?» said George.

«Just Muggle-baiting, » sighed Mr. Weasley. «Sell them a key that keeps shrinking to nothing so they can never find it when they need it… Of course, itʼs very hard to convict anyone because no Muggle would admit their key keeps shrinking—theyʼll insist they just keep losing it. Bless them, theyʼll go to any lengths to ignore magic, even if itʼs staring them in the face… But the things our lot have taken to enchanting, you wouldnʼt believe—»

«LIKE CARS, FOR INSTANCE?»

Mrs. Weasley had appeared, holding a long poker like a sword. Mr. Weasleyʼs eyes jerked open. He stared guiltily at his wife.

«C-cars, Molly, dear?»

«Yes, Arthur, cars, » said Mrs. Weasley, her eyes flashing. «Imagine a wizard buying a rusty old car and telling his wife all he wanted to do with it was take it apart to see how it worked, while really he was enchanting it to make it fly.»

Mr. Weasley blinked.

«Well, dear, I think youʼll find that he would be quite within the law to do that, even if—er—he maybe would have done better to, um, tell his wife the truth… Thereʼs a loophole in the law, youʼll find… As long as he wasnʼt intending to fly the car, the fact that the car could fly wouldnʼt—»

«Arthur Weasley, you made sure there was a loophole when you wrote that law!» shouted Mrs. Weasley. «Just so you could carry on tinkering with all that Muggle rubbish in your shed! And for your information, Harry arrived this morning in the car you werenʼt intending to fly!»

«Harry?» said Mr. Weasley blankly. «Harry who?»

He looked around, saw Harry, and jumped.

«Good lord, is it Harry Potter? Very pleased to meet you, Ronʼs told us so much about—»

«Your sons flew that car to Harryʼs house and back last night!» shouted Mrs. Weasley. «What have you got to say about that, eh?»

«Did you really?» said Mr. Weasley eagerly. «Did it go all right? I–I mean, » he faltered as sparks flew from Mrs. Weasleyʼs eyes, «that—that was very wrong, boys—very wrong indeed…»

3. Paddington. Here and Now (Michael Bond)

The policeman replaced the receiver.«Hold on a minute, » he said. «Youʼll be telling me next you havenʼt renewed your road tax.»

«I havenʼt, » said Paddington. He stared back at the man with growing excitement. It really was uncanny the way he knew about all the things he hadnʼt got.

«Iʼm glad I came here, » he said. «I didnʼt know you had to pay taxes.»

«Ignorance of the law is no excuse, » said the policeman sternly. Reaching under the counter, he produced a large card showing a selection of pictures.

«I take it you are conversant with road signs.»

Paddington peered at the card. «We didnʼt have anything like that in Darkest Peru, » he said. «But thereʼs one near where I live.»

The policeman pointed at random to one of the pictures.«What does that one show?»

«A man trying to open an umbrella, » said

Paddington promptly. «I expect it means itʼs about to rain.»

«Itʼs meant to depict a man with a shovel, » said the policeman wearily.«That means there are road works ahead. If you ask me, you need to read your Highway Code again. Unless, of course—»

«Youʼre quite right, » broke in Paddington, more than ever pleased he had come to the police station.«Iʼve never read it.»

«I think itʼs high time I saw your driving license, » said the policeman.

«I havenʼt got one of those either, » exclaimed Paddington excitedly.

«Insurance?»

«Whatʼs that?» asked Paddington.

«Whatʼs that?» repeated the policeman. «Whatʼs that?»

He ran his fingers around the inside of his collar. The room had suddenly become very hot.«Youʼll be telling me next, » he said, «that you havenʼt even passed your driving test.»

«Youʼre quite right, » said Paddington excitedly. «I took it once by mistake, but I didnʼt pass because I drove into the examinerʼs car. I was in Mr. Brownʼs car at the time, and I had it in reverse by mistake. I donʼt think he was very pleased.»

«Examiners are funny that way, » said the policeman. «Bears like you are a menace to other road users.»

«Oh, I never go on the road, » said Paddington. «Not unless I have to. I always stick to the sidewalk.» The policeman gave him a long, hard look. He seemed to have grown older in the short time Paddington had been there. «You do realize, » he said, «that I could throw the book at you.»

«I hope you donʼt, » said Paddington earnestly. «Iʼm not very good at catching things. It isnʼt easy with paws.»

Подарок от Leo

гайд «100 фраз
на английском языке»
Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Дедлайн

Конкурс проводится с 15 по 25 мая включительно. Работу ты можешь публиковать в своем блоге Мела не позднее 23:59 по московскому времени. Победителя определят эксперты Lingualeo и «Мела» не позднее 5 июня 2017 года. Дерзай, друг!

Кстати, прокачать лексику на английском языке поможет приложение LinguaLeo. Бесплатно устанавливайте на свой смартфон или регистрируйтесь на сайте. Даже 10-15 минут в день в игровой форме расширит ваш словарный запас.

Предсказание дня:

Подпишитесь на рассылку
от Lingualeo, и ваш английский поднимется на
high level





Нажимая на кнопку «отправить», вы принимаете политику обработки персональных данных

Другие статьи по теме

9 комментариев на ««Конкурс переводов: выиграй 3 года Lingualeo Premium»»

  1. Аватар пользователя Дильнара
    Дильнара

    У меня не получается опубликовать перевод в свой блог на Меле. Я нажимала “Опубликовать” по сто раз, но он так и стоит на месте, страницу обновлять пыталась и заново всё заполняла, но не получилось.

    1. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Дильнара, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, данные своего аккаунта в Меле, мы разберемся с проблемой.

      1. Аватар пользователя Дильнара
        Дильнара

        Данные моего аккаунта в Меле: Имя: Дильнара Фамилия: Арипова Имя на сайте: Дильнара

    2. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Дильнара, спасибо! Запросим у партнеров информацию и вернемся с ответом.

  2. Аватар пользователя Натали
    Натали

    Здравствуйте, хотела уточнить могут ли участвовать в конкурсе граждане стран СНГ, или конкурс только для РФ? Спасибо.

    1. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Натали, добрый день! В конкурсе могут принимать участие все, кто пожелает 🙂 Ограничений по гражданству у нас нет.

  3. Аватар пользователя Алена
    Алена

    Добрый день.
    У меня возникла проблема. Во время написания перевода в” Мел” сайт записал. И в итоге, запись опубликована в 00:01. Очень прошу Вас рассмотреть и мою работу. Заранее благодарна.
    С уважением, Алена.

    1. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Алена, здравствуйте!) Учтем 🙂

    2. Аватар пользователя ykaneva
      ykaneva

      Алена, еще раз приветствую! А скиньте пожалуйста ссылку на Ваш блог на меле.