Привет, друг! 

На английском говорят более 840 миллионов человек по всему миру. А официальным язык стал в более чем 50 странах! Можешь себе представить? Сегодня мы подобрали для тебя 20 фактов об английском, о которых ты точно не слышал. Поехали!

Интересные факты об английском языке

1. Самые древние слова в английском языке – I (я), we (мы), two (два), three (три). Видимо, именно они оказались самыми нужными несколько тысяч лет назад. 

2. На сегодня исследователи выделяют 24 диалекта английского языка. Помимо шотландского, ирландского, американского английского есть еще, например, тристан-да-куньянский, гибралтарский и антарктический диалекты! Правда, интересно?

Как ты, наверное, знаешь, диалекты – это варианты произношения, лексики, правописания и грамматики внутри языка в зависимости от региона. Случается даже, что носители разных диалектов одного и того же языка совершенно не понимают друг друга. А вот и интересный факт на эту тему:

3. Есть два варианта «Гарри Поттера» на английском. На британском английском и на американском английском! Артур Левин, создатель американской версии, говорит о ней именно как о переведенной книге, потому что ряд слов действительно пришлось переводить. Так, trainers стали sneakers (кроссовки), biscuits – cookies (печенье), а jumper – sweater (свитер). 

4. Мечтал выучить все-все неправильные глаголы и забыть о них, как о страшном сне? Тебе придется очень постараться, потому что в английском их больше 600, хотя значительная часть уже и успела устареть. Более того, в некоторых случаях тебе придется заучивать по 2 варианта форм для одного и того же глагола: в британском и американском английском они могут быть разными.

5. Известное почти каждому слово “goodbye (до свидания) изначально звучало как God be with ye (в переводе со староанглийского «Да пребудет с тобой Господь»).

6. Представляю вашему вниманию реально существующее английское слово “enneacontakaienneagon”, которое обозначает… Форму фигуры с 99 сторонами! Весьма нужное слово. Вполне могло оказаться в одном ряду с “я”, “мы”, “два” и “три”.

7. Английский язык – самый счастливый язык на свете. Почему? Слово “happy” (счастливый) употребляется в нем в 3 раза чаще, чем слово “sad” (грустный). Вот такая простая арифметика. 

8. Многие английские слова со временем поменяли свое значение. Например, “awful” (ужасный) раньше имело значение “inspiring wonder” (вдохновляющее чудо) и было короткой формой словосочетания “full of awe” (переполненный трепетом, радостью, вдохновением).

9. Каждый год в словарь английских слов попадает около 4,000 новых слов. Из последних можно упомянуть, например, “hangry” (hungry + angry) со значением быть раздраженным или злым из-за того, что ты голодный. Или еще “cheeseball” (сырный шарик), которое употребляют в отношении предметов/людей, у которых отсутствует чувство стиля, вкуса и оригинальности. И последнее – ”gowpen” в значении мисочки, которая получается, если сложить ладошки вместе!

10. “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” – самое длинное слово в английском языке. Оно состоит из 45 букв и означает заболевание легких, которое возникает от вдыхания золы и пыли. На самом деле для этой болезни уже было слово (силикоз), но этот длинный вариант придумал президент Национальной лиги головоломок, и теперь он занесен в оксфордский словарь.

11. Буква “e” – это самая употребляемая буква английского алфавита. Если взять за точку отсчета все слова в языке, то только эта буква займет 11%.

12. Сочетание букв “ough” можно произнести в 9 разных вариантах. Проверь сам! Попробуй прочитать предложение: “A rough-coated [ʌf], dough-faced [əʊ], thoughtful [ɔː] ploughman [aʊ] strode through [uː] the streets of Scarborough [ə]; after falling into a slough [aʊ], he coughed [ɒf] and hiccoughed [ʌp].”

Убедился? 😉

13. А сейчас приготовься, будет сногсшибательный факт! Английский не является официальным, государственным языком США и нигде (ни в Конституции, ни где-то еще) не зафиксирован как таковой. Да-да! Оказывается, в США вообще нет языка, признанного государственным. Хотя, конечно, большинство жителей Америки говорят именно на нем.

14. “It is true for all that that that that that that that refers to is not the same that that that that refers to.” Понял что-нибудь? Это чудное предложение с 7 одинаковыми словами подряд все-таки имеет смысл. По-другому можно сказать так: “It is true, despite everything you say, that this word to which this word refers is not the same word to which this word refers.” 

15. Английский язык наполнен контронимами. Это слова, которые в разном контексте могут иметь противоположное значение. Например, “clips” означает как “скреплять”, так и “разрезать”. А “weather” может означать и “износ”, и “устойчивость”. Вот так!

Если честно, меня после работы над этим материалом английский начал восхищать еще больше. А тебя? Давай восхищаться вместе!

Присоединяйся к изучению языков вместе с нами!