Материал готовится,
пожалуйста, возвращайтесь позднее
пожалуйста, возвращайтесь позднее
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{142}{183}- Hi, guys. |- Hey, Phoebe.
{189}{219}How did it go?
{225}{245}Not so good.
{251}{343}He walked me home and said,|"We should do this again".
{349}{420}He said, "We should do it again". |That's good, right?
{426}{497}Loosely translated,|"We should do this again", means:
{503}{575}"You will never see me naked."
{581}{612}Since when?
{618}{696}Since always. |It's, like, "dating" language.
{702}{806}Like, "It's not you",|means, "It is you".
{812}{903}"You're nice", means, "I'll be|dating leather-clad alcoholics...
{909}{973}...and complaining|about them to you."
{979}{1042}"I think we should see|other people", means:
{1048}{1112}"Ha, ha, I already am!"
{1118}{1171}Everybody knows this?
{1177}{1204}Cushions the blow.
{1210}{1266}Like your parents|putting the dog to sleep...
{1272}{1327}...and saying it went to|live on a farm.
{1333}{1412}That's funny. Because our|parents actually did...
{1418}{1504}...send our dog off to live on a farm.
{1510}{1583}Ross...?
{1583}{1647}Hello! The Milner's farm|in Connecticut?
{1653}{1709}The Milners had this|unbelievable farm.
{1715}{1775}They had horses and|rabbits to chase.
{1781}{1852}And it was...
{1888}{1982}Oh, my God! Chi-Chi!
{2000}{2076}The One With the Thumb
{2082}{2143}English Subtitles by|GELULA & CO., INC.
{3348}{3417}"How does it feel knowing|you're about to die?"
{3423}{3503}Warden, in five minutes|my pain will be over.
{3509}{3647}But you'll live with the knowledge|that you sent an honest man to die.
{3653}{3701}That was really good!
{3707}{3752}Thanks. Let's keep going.
{3758}{3889}"So, what do you want|from me, Dimon? Huh?"
{3913}{4007}I just wanna go back to my cell,|because in my cell I can smoke.
{4013}{4072}"Smoke away!"
{4371}{4477}I think this is probably why Dimon|smokes in his cell alone.
{4483}{4529}- What? |- Relax your hand.
{4535}{4577}Let your wrist go.
{4583}{4642}Not so much.
{4662}{4717}All right. Now try taking a puff.
{4723}{4798}Right.
{4802}{4824}Give it to me.
{4830}{4885}I'm not giving you a cigarette.
{4891}{4983}It's fine. Do you want to|get this part or not?
{4989}{5061}All right. Now, don't think|of it as a cigarette.
{5067}{5175}Think of it as the thing that|has been missing from your hand.
{5181}{5236}When you're holding it, you feel right.
{5242}{5271}You feel complete.
{5277}{5299}You miss it?
{5305}{5378}No, not so much.
{5383}{5473}All right. Now we smoke.
{5503}{5597}Oh, my God!
{5782}{5864}It's the same as the distance|from the tip of a guy's thumb...
{5870}{5962}...to the tip of his index finger.
{6065}{6135}That's ridiculous.
{6141}{6215}Can I use either thumb?
{6228}{6295}All right. Don't tell me.
{6301}{6413}Decaf cappuccino for Joey.
{6417}{6480}Coffee, black.
{6486}{6551}Latte.
{6566}{6595}And an iced tea.
{6601}{6634}I'm getting good at this.
{6640}{6683}Excellent!
{6689}{6756}Good for me!
{7053}{7073}You okay, Phoebe?
{7079}{7116}It's not even worth...
{7122}{7156}It's my bank.
{7162}{7212}What did they do?
{7218}{7312}I'm going through my mail, and I|open up their monthly "statement".
{7318}{7383}Easy!
{7398}{7470}And there's $500 extra in my account.
{7476}{7553}Satan's minions at work again!
{7559}{7619}Now I have to go down there|and deal with them...
{7625}{7668}What are you talking about? |Keep it!
{7674}{7700}It's not mine.
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{142}{183}- Hi, guys. |- Hey, Phoebe.
{189}{219}How did it go?
{225}{245}Not so good.
{251}{343}He walked me home and said,|"We should do this again".
{349}{420}He said, "We should do it again". |That's good, right?
{426}{497}Loosely translated,|"We should do this again", means:
{503}{575}"You will never see me naked."
{581}{612}Since when?
{618}{696}Since always. |It's, like, "dating" language.
{702}{806}Like, "It's not you",|means, "It is you".
{812}{903}"You're nice", means, "I'll be|dating leather-clad alcoholics...
{909}{973}...and complaining|about them to you."
{979}{1042}"I think we should see|other people", means:
{1048}{1112}"Ha, ha, I already am!"
{1118}{1171}Everybody knows this?
{1177}{1204}Cushions the blow.
{1210}{1266}Like your parents|putting the dog to sleep...
{1272}{1327}...and saying it went to|live on a farm.
{1333}{1412}That's funny. Because our|parents actually did...
{1418}{1504}...send our dog off to live on a farm.
{1510}{1583}Ross...?
{1583}{1647}Hello! The Milner's farm|in Connecticut?
{1653}{1709}The Milners had this|unbelievable farm.
{1715}{1775}They had horses and|rabbits to chase.
{1781}{1852}And it was...
{1888}{1982}Oh, my God! Chi-Chi!
{2000}{2076}The One With the Thumb
{2082}{2143}English Subtitles by|GELULA & CO., INC.
{3348}{3417}"How does it feel knowing|you're about to die?"
{3423}{3503}Warden, in five minutes|my pain will be over.
{3509}{3647}But you'll live with the knowledge|that you sent an honest man to die.
{3653}{3701}That was really good!
{3707}{3752}Thanks. Let's keep going.
{3758}{3889}"So, what do you want|from me, Dimon? Huh?"
{3913}{4007}I just wanna go back to my cell,|because in my cell I can smoke.
{4013}{4072}"Smoke away!"
{4371}{4477}I think this is probably why Dimon|smokes in his cell alone.
{4483}{4529}- What? |- Relax your hand.
{4535}{4577}Let your wrist go.
{4583}{4642}Not so much.
{4662}{4717}All right. Now try taking a puff.
{4723}{4798}Right.
{4802}{4824}Give it to me.
{4830}{4885}I'm not giving you a cigarette.
{4891}{4983}It's fine. Do you want to|get this part or not?
{4989}{5061}All right. Now, don't think|of it as a cigarette.
{5067}{5175}Think of it as the thing that|has been missing from your hand.
{5181}{5236}When you're holding it, you feel right.
{5242}{5271}You feel complete.
{5277}{5299}You miss it?
{5305}{5378}No, not so much.
{5383}{5473}All right. Now we smoke.
{5503}{5597}Oh, my God!
{5782}{5864}It's the same as the distance|from the tip of a guy's thumb...
{5870}{5962}...to the tip of his index finger.
{6065}{6135}That's ridiculous.
{6141}{6215}Can I use either thumb?
{6228}{6295}All right. Don't tell me.
{6301}{6413}Decaf cappuccino for Joey.
{6417}{6480}Coffee, black.
{6486}{6551}Latte.
{6566}{6595}And an iced tea.
{6601}{6634}I'm getting good at this.
{6640}{6683}Excellent!
{6689}{6756}Good for me!
{7053}{7073}You okay, Phoebe?
{7079}{7116}It's not even worth...
{7122}{7156}It's my bank.
{7162}{7212}What did they do?
{7218}{7312}I'm going through my mail, and I|open up their monthly "statement".
{7318}{7383}Easy!
{7398}{7470}And there's $500 extra in my account.
{7476}{7553}Satan's minions at work again!
{7559}{7619}Now I have to go down there|and deal with them...
{7625}{7668}What are you talking about? |Keep it!
{7674}{7700}It's not mine.
Загрузка...
Выбрать следующее задание
Ты добавил
Выбрать следующее задание
Ты добавил