Материал готовится,
пожалуйста, возвращайтесь позднее
пожалуйста, возвращайтесь позднее
1
00:01:01,176 — > 00:01:03,186
Mr. McHugh, Mrs. McHugh,
2
00:01:03,345 — > 00:01:04,798
your support has helped us
3
00:01:04,799 — > 00:01:07,305
make this a world-class
institution.
4
00:01:07,796 — > 00:01:10,651
We have such amazing plans
for the new season.
5
00:01:10,652 — > 00:01:12,267
I'll have Mr. Hayes
tell you all about
6
00:01:12,268 — > 00:01:15,148
the exciting exhibits still
available for sponsorship.
7
00:01:16,644 — > 00:01:17,412
Where is he?
8
00:01:18,938 — > 00:01:19,978
Go get him.
9
00:01:21,373 — > 00:01:23,706
I'm sure Mr. Hayes
will be here any second.
10
00:01:25,154 — > 00:01:26,871
Myrna is freaking out, Owen.
11
00:01:26,872 — > 00:01:28,139
Where is Mr. Hayes?
12
00:01:28,460 — > 00:01:29,610
He's not in the west gallery.
13
00:01:29,611 — > 00:01:30,576
I'm about to look
in the men's room.
14
00:01:30,577 — > 00:01:31,692
Just keep looking for him.
15
00:01:32,435 — > 00:01:33,699
Uh, excuse me...
16
00:01:43,012 — > 00:01:43,754
Darling.
17
00:01:44,112 — > 00:01:45,192
One second.
18
00:01:45,210 — > 00:01:48,345
I'm just about to toss a guy
off the Brooklyn Bridge.
19
00:01:49,639 — > 00:01:51,644
Oh, I am sure that...
20
00:01:53,175 — > 00:01:56,129
"Carter Damon" would
appreciate a short reprieve.
21
00:01:56,292 — > 00:01:57,704
Too late. He just went kersplat.
22
00:01:57,705 — > 00:01:59,081
Now how can I help you?
23
00:01:59,163 — > 00:02:00,600
I have invited my acting class
24
00:02:00,601 — > 00:02:01,709
to come here Friday night
25
00:02:01,710 — > 00:02:04,183
to do the Nora scenes
from "A Doll's House."
26
00:02:04,184 — > 00:02:05,191
Thank you for the warning.
27
00:02:05,267 — > 00:02:06,566
I will make myself scarce.
28
00:02:06,567 — > 00:02:10,623
No, no, no. No, no, darling,
this class could really benefit
29
00:02:10,624 — > 00:02:12,657
from your perspective
as a — as a writer.
30
00:02:12,658 — > 00:02:14,636
No, you — you definitely
should be here.
31
00:02:14,637 — > 00:02:15,682
Mother, what's going on?
32
00:02:17,626 — > 00:02:18,964
There's a lovely
girl in the class...
33
00:02:18,965 — > 00:02:20,347
- Oh, mother...
- and I just thought maybe —
34
00:02:20,348 — > 00:02:22,158
you're not trying
to fix me up again.
35
00:02:22,159 — > 00:02:24,656
Haven't you learned your
lesson after the last fiasco?
36
00:02:25,505 — > 00:02:27,092
Fiasco? You married her.
37
00:02:27,093 — > 00:02:28,551
Yes, and how did
that marriage end?
38
00:02:29,237 — > 00:02:31,301
Honey, I am just
trying to help you.
39
00:02:31,302 — > 00:02:33,125
You have to admit that
your social life has been
40
00:02:33,126 — > 00:02:34,792
a bit anemic as of late.
41
00:02:34,798 — > 00:02:37,083
Now I want to throw myself
off the Brooklyn Bridge.
42
00:02:37,253 — > 00:02:38,162
Oh, darling.
43
00:02:38,407 — > 00:02:40,770
All you have been doing
for the last few months
44
00:02:40,771 — > 00:02:42,477
is writing and working
with Beckett.
45
00:02:42,478 — > 00:02:44,768
Now I think a fix up is in order.
46
00:02:45,861 — > 00:02:46,955
Unless...
47
00:02:47,283 — > 00:02:48,061
Unless?
48
00:02:49,006 — > 00:02:51,219
00:01:01,176 — > 00:01:03,186
Mr. McHugh, Mrs. McHugh,
2
00:01:03,345 — > 00:01:04,798
your support has helped us
3
00:01:04,799 — > 00:01:07,305
make this a world-class
institution.
4
00:01:07,796 — > 00:01:10,651
We have such amazing plans
for the new season.
5
00:01:10,652 — > 00:01:12,267
I'll have Mr. Hayes
tell you all about
6
00:01:12,268 — > 00:01:15,148
the exciting exhibits still
available for sponsorship.
7
00:01:16,644 — > 00:01:17,412
Where is he?
8
00:01:18,938 — > 00:01:19,978
Go get him.
9
00:01:21,373 — > 00:01:23,706
I'm sure Mr. Hayes
will be here any second.
10
00:01:25,154 — > 00:01:26,871
Myrna is freaking out, Owen.
11
00:01:26,872 — > 00:01:28,139
Where is Mr. Hayes?
12
00:01:28,460 — > 00:01:29,610
He's not in the west gallery.
13
00:01:29,611 — > 00:01:30,576
I'm about to look
in the men's room.
14
00:01:30,577 — > 00:01:31,692
Just keep looking for him.
15
00:01:32,435 — > 00:01:33,699
Uh, excuse me...
16
00:01:43,012 — > 00:01:43,754
Darling.
17
00:01:44,112 — > 00:01:45,192
One second.
18
00:01:45,210 — > 00:01:48,345
I'm just about to toss a guy
off the Brooklyn Bridge.
19
00:01:49,639 — > 00:01:51,644
Oh, I am sure that...
20
00:01:53,175 — > 00:01:56,129
"Carter Damon" would
appreciate a short reprieve.
21
00:01:56,292 — > 00:01:57,704
Too late. He just went kersplat.
22
00:01:57,705 — > 00:01:59,081
Now how can I help you?
23
00:01:59,163 — > 00:02:00,600
I have invited my acting class
24
00:02:00,601 — > 00:02:01,709
to come here Friday night
25
00:02:01,710 — > 00:02:04,183
to do the Nora scenes
from "A Doll's House."
26
00:02:04,184 — > 00:02:05,191
Thank you for the warning.
27
00:02:05,267 — > 00:02:06,566
I will make myself scarce.
28
00:02:06,567 — > 00:02:10,623
No, no, no. No, no, darling,
this class could really benefit
29
00:02:10,624 — > 00:02:12,657
from your perspective
as a — as a writer.
30
00:02:12,658 — > 00:02:14,636
No, you — you definitely
should be here.
31
00:02:14,637 — > 00:02:15,682
Mother, what's going on?
32
00:02:17,626 — > 00:02:18,964
There's a lovely
girl in the class...
33
00:02:18,965 — > 00:02:20,347
- Oh, mother...
- and I just thought maybe —
34
00:02:20,348 — > 00:02:22,158
you're not trying
to fix me up again.
35
00:02:22,159 — > 00:02:24,656
Haven't you learned your
lesson after the last fiasco?
36
00:02:25,505 — > 00:02:27,092
Fiasco? You married her.
37
00:02:27,093 — > 00:02:28,551
Yes, and how did
that marriage end?
38
00:02:29,237 — > 00:02:31,301
Honey, I am just
trying to help you.
39
00:02:31,302 — > 00:02:33,125
You have to admit that
your social life has been
40
00:02:33,126 — > 00:02:34,792
a bit anemic as of late.
41
00:02:34,798 — > 00:02:37,083
Now I want to throw myself
off the Brooklyn Bridge.
42
00:02:37,253 — > 00:02:38,162
Oh, darling.
43
00:02:38,407 — > 00:02:40,770
All you have been doing
for the last few months
44
00:02:40,771 — > 00:02:42,477
is writing and working
with Beckett.
45
00:02:42,478 — > 00:02:44,768
Now I think a fix up is in order.
46
00:02:45,861 — > 00:02:46,955
Unless...
47
00:02:47,283 — > 00:02:48,061
Unless?
48
00:02:49,006 — > 00:02:51,219
Загрузка...
Выбрать следующее задание
Ты добавил
Выбрать следующее задание
Ты добавил