• Вход
  • Быстрая регистрация
Перейти на сайт
так английский ты еще не учил!
Регистрация Вход
  • Материалы
  • Курсы
  • Словарь

Ashes and Snow (Gregory Colbert)

Материал готовится,
пожалуйста, возвращайтесь позднее
1
00:00:05,000 — > 00:00:10,750
Ashes and Snow

2
00:00:42,000 — > 00:00:44,500
If you come to me at this moment

3
00:00:45,000 — > 00:00:48,450
Your minutes will become hours

4
00:00:48,500 — > 00:00:53,500
Your hours will become days

5
00:00:53,700 — > 00:00:59,500
And your days will become a lifetime

6
00:11:08,000 — > 00:11:12,500
To the Princess of the Elephants

7
00:11:14,000 — > 00:11:18,500
I dissapeared exactly one year ago

8
00:11:18,750 — > 00:11:22,500
On that day, I received a letter

9
00:11:23,000 — > 00:11:29,500
It called me back to the place
where my life with the Elephants began

10
00:11:30,100 — > 00:11:36,000
Please forgive me for the silence between us
has been unbroken for one year

11
00:11:36,400 — > 00:11:39,000
This letter breaks that silence

12
00:11:40,000 — > 00:11:46,500
It marks the first of my
three hundred and sixty five letters to you

13
00:11:47,000 — > 00:11:51,500
One for each day of silence

14
00:11:54,000 — > 00:12:02,500
I will never be more myself,
than in these letters

15
00:12:03,000 — > 00:12:09,500
They are my maps of the bird path

16
00:12:10,000 — > 00:12:15,500
And they are all that I know
To be true

17
00:15:10,000 — > 00:15:18,650
You will remember everything
All will be as before

18
00:15:21,000 — > 00:15:28,500
In the begining of time,
the skies were filled with flying elephants

19
00:15:29,000 — > 00:15:35,650
Every night they lay down
in the same place in the sky

20
00:15:36,000 — > 00:15:40,500
And dreamt with one eye open

21
00:15:41,000 — > 00:15:44,700
When you gaze up at the stars at night

22
00:15:45,000 — > 00:15:54,750
You are looking into the unblinking eyes
of elephants, who sleep with one eye open

23
00:15:55,000 — > 00:16:00,500
To best keep watch over us

24
00:19:59,000 — > 00:20:08,500
Ever since my house burnt down
I see the moon more clearly

25
00:20:13,000 — > 00:20:19,750
I gazed upon all the Edens that have fallen in me

26
00:20:20,000 — > 00:20:25,750
I saw Edens that I had held in my hands,
but let go

27
00:20:26,000 — > 00:20:29,750
I saw promises I did not keep

28
00:20:30,000 — > 00:20:32,500
Pains I did not sooth

29
00:20:32,750 — > 00:20:34,700
Wounds I did not heal

30
00:20:35,000 — > 00:20:37,750
Tears I did not shed

31
00:20:39,000 — > 00:20:42,450
I saw deaths I did not mourn

32
00:20:42,500 — > 00:20:45,500
Prayers I did not answer

33
00:20:46,000 — > 00:20:50,500
Doors I did not open
Doors I did not close

34
00:20:51,000 — > 00:20:55,500
Lovers I left behind

35
00:20:56,000 — > 00:21:00,450
And dreams I did not live

36
00:21:01,000 — > 00:21:09,750
I saw all that was offered to me,
that I could not accept

37
00:21:11,000 — > 00:21:16,500
I saw the letters I wished for,
but never received

38
00:21:17,000 — > 00:21:23,500
I saw all that could have been,
but never will be

39
00:24:07,000 — > 00:24:13,500
An elephant with his trunk raised
is a letter to the stars

40
00:24:15,000 — > 00:24:20,500
A breaching whale is a letter
from the bottom of the sea

41
00:24:21,000 — > 00:24:26,500
These images are a letter to my dreams

42
00:24:27,000 — > 00:24:32,500
Загрузка...
Выбрать следующее задание
Ты добавил
Выбрать следующее задание
Ты добавил
Лео-переводчик
Мобильные приложения
FAQ Поддержка Вакансии Блог Сотрудничество